课本英语和美式口语的区别
都是英语,为什么课本上学的
和实际生活中有差别呢?
这是因为课本上通常会教授正式和书面的语言表达,
而实际生活中人们更多使用日常口语,
口语表达可能更加随意、简洁、不拘泥于规则。
而且在快速的口语交流中,
人们可能会简化句子结构,
省略一些词汇或者使用缩写,这些在课本上很少出现。
今天卡卡老师就和大家分享一些在
课本中的句子和真正的在美式口语中句子的差别!
记得收藏,反复学习哦!
你好吗?
书本英语: How are you?
美式口语: How's it going?
我好饿。
书本英语: I'm hungry.
美式口语: I'm starving.
我懂你。
书本英语: I understand you.
美式口语: I feel you.
今天见面吧。
书本英语: Let's meet today.
美式口语: Let's catch up today.
我得走了。
书本英语: I have to leave.
美式口语: I got to run.
我没钱了。
书本英语: I don't have any money.
美式口语: I'm broke.
我来买单。
书本英语: I will pay the bill.
美式口语: I got this.
我不懂。
书本英语: I don't understand it.
美式口语: I don't get it.
老师的发音秘诀?关注微信公众号 卡卡课堂