Andy: Yummy. Come on, take a bite.
安迪:真香,来吧,尝尝。
Gabriel: What is it? Looks very suspicious to me.
加百列:这是什么,看起来很可疑。
Andy: It's indigenous Maori food, hugely popular with the kiwis.
安迪:这可是地道的毛利菜,新西兰人很喜欢的。
Gabriel: Uh, it's better than it looks. I like the flavor.
加百列:嗯,比看起来要好吃,我喜欢这个味道。
Andy: You should go the Maori Kai festivals. Kai is the Maori word for food. These festivals showcase the best natural local foods.
安迪:你应该去参加毛利美食节。在毛利语中“Kai”就是食物的意思。这些节日上有最棒的当地天然美食。
Gabriel: Food festivals? I like that idea. Is Maori food very different from ours?
加百列:美食节?听起来不错。毛利菜和我们的菜很不一样吗?
Andy: The Maoris have great love and respect for their land, so they cook their food in the ground. You can taste seafood, wild pork, shellfish and snails on these festivals.
安迪:毛利人对他们的土地怀有深深的热爱和尊敬,所以会把食物埋进地里。在这些节日上,你能尝到海鲜、野猪肉、贝类和蜗牛。
Gabriel: Uh, appetizing.
加百列:呃,还真勾人食欲啊。