手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 实战英语口语 > 文化口语 > 文化艺术 > 正文

The Scream 呐喊

来源:可可英语 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

Emily: Do you know the painting by Edward Munch called The Scream?

艾米丽:你知道爱德华·蒙克的那幅《呐喊》吗?
Harry: Yes.
哈利:知道。
Emily: It's sold at an auction, guess at what price.
艾米丽:这幅画拍卖出去了,猜猜卖了什么价格。
Harry: I remember a portrait by Van Gogh sold at a record-high 80 million some years ago.
哈利:我记得几年之前梵高画的一幅肖像卖了8千万,创了记录。
Emily: Then Munch's The Scream achieved another milestone: it's sold at 119.9 million dollars. And here it says the previous record is held by a painting by Picasso at 106.5 million.
艾米丽:那么蒙克的这幅《呐喊》是一座新的里程碑,它卖了1.199亿美元。这里说之前的记录由毕加索的一幅画保持,售价是1.065亿。
Harry: Does that mean the world is attaching greater significance to fine art?
哈利:也就是说美术作品越来越受重视了吗?
Emily: Not necessarily. The painting has already become an icon, so its commercial value is very precarious, depending on the market, the campaign and personal taste.
艾米丽:不一定吧。这幅画已经成了一种符号,所以它的商业价值并不稳定,还受到市场、宣传以及个人爱好的影响。
第八节

重点单词   查看全部解释    
portrait ['pɔ:trit]

想一想再看

n. 肖像,画像
adj. (文件页面)

联想记忆
scream [skri:m]

想一想再看

n. 尖叫声
v. 尖叫,大笑

 
previous ['pri:vjəs]

想一想再看

adj. 在 ... 之前,先,前,以前的

联想记忆
milestone ['mailstəun]

想一想再看

n. 里程碑

 
campaign [kæm'pein]

想一想再看

n. 运动,活动,战役,竞选运动
v. 从事运

联想记忆
commercial [kə'mə:ʃəl]

想一想再看

adj. 商业的
n. 商业广告

联想记忆
precarious [pri'keəriəs]

想一想再看

adj. 不确定的,不安全的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。