手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 英语俚语 > 跟可可学俚语 > 正文

跟可可学俚语 第76期:食物英语

来源:可可英语 编辑:sue   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
大家好,欢迎收听可可英语,这里是跟可可学俚语,我是Sue。
俗话说,民以食为天,但是当学英语的时候,吃货们不要看到和食物相关的词组就流口水,或许有别的含义呢?接下来,我们看看哪些带有食物的词语,却与吃无关。

首先:

Eye candy,字面义是眼睛糖果,说不通啊?其实就是养眼的,赏心悦目的,秀色可餐的意思。

有趣的是,如果长得不那么甜美,我们也有对应的词组: eye broccoli,broccoli是西兰花,无辜躺枪的西兰花。

我们看个例句: You wanted eye candy? Too bad. You get eye broccoli. 你喜欢漂亮人儿?糟糕的是,你只能和丑人一起过。


接下来,Back burner.字面理解就是靠后排的炉子,如果我们put Sth on the back burner,即是指我们暂时搁置某事,把它放在次要地位。
例句:You should put that project on the back burner.
你应该把那个项目先放一放。

美国的特色食物pie相信大家都很了解,那丰富多样的馅料,让人食指大动,可是如果说一个人:Have a finger in every pie,很好理解,这个生动的词组,意即所有事都爱插手。

例句:She likes to have a finger in every pie.

她什么事情都爱插手。

美国人吃派,我们爱吃米,生米煮成熟饭。

The rice is cooked

表达“木已成舟,大局已定”的意思,双语完全呼应哦。

接下来我们照顾一下无肉不欢的同学们:
Salami tactics 渐进战术
Salami是一种意大利有名的香肠,因为吃的时候要一片一片的切,所以,以他命名的salami tactics是一种切片战术 ,蚕食战术。
He was using a negotiation technique known as salami tactics.他使用一种叫渐进术的谈判方法。

最后介绍我们都熟悉的Beef, 名词形式是牛肉的意思,人尽皆知。

beefup.jpg

作为动词,及物的情况下(vt)意为加强: beef up
The company plans to beef up our fringe benefit.
公司打算增加我们的附加福利。
不及物的情况下,意为(vi) 抱怨
They are always beefing about something.
他们总是在抱怨。
这一期就说这么多,大家饿了的话,快去找些吃的吧。
重点单词   查看全部解释    
candy ['kændi]

想一想再看

n. 糖果
vt. 用糖煮,使结晶为砂糖

 
sue [su:]

想一想再看

vt. 控告,起诉
vi. 请求,追求,起诉

 
negotiation [ni.gəuʃi'eiʃən]

想一想再看

n. 谈判,协商

联想记忆
benefit ['benifit]

想一想再看

n. 利益,津贴,保险金,义卖,义演
vt.

联想记忆
technique [tek'ni:k]

想一想再看

n. 技术,技巧,技能

 
fringe [frindʒ]

想一想再看

n. 流苏,次要,边缘,额外补贴
vt. 用流

 


关键字: 典故 俚语 食物

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。