aEpisode 26: You cannot be serious
第 26 集: 你不是认真的吧!
Narrator: 欢迎回到 Tip Top 贸易公司,大家看起来都有点儿不知所措。
Paul: …and we really need the best biscuits there are.
Denise: Yes, and I've made sure there's tea and coffee…
Paul: …and the carpets?
Denise: Uh?
Paul: …have they been cleaned?
Denise: Don't panic Paul, all taken care of.
Narrator: 美国总部的大老板 Mr Socrates 突然到这里来,所以什么事情必须都得做好,不能出错。Anna, 你对他的印象如何?
Anna: Well, so far he seems OK. A bit bossy, quite short and… a bit smelly.
Narrator: 他从美国飞了很久才过来。你帮他订了五星级的酒店,希望他能好好休息洗漱一下。
Anna: I hope so!
(Phone rings) Oh, I had better get that. Hello? Ah hello Mr Socrates, did you sleep well? Oh! I see… I see… erm… well… oh, I don't know… Tom said it was five-star… well… OK… goodb- Oh, he's hung up.
Paul: Everything OK Anna? You look a bit pale.
Anna: It was Mr Socrates. He's not happy.
Paul: Golly gosh, oh dear. What's the matter?
Anna: It's his hotel room. He doesn't like it. The bed's too soft, too small and it's a single room not a twin room.
Paul: Oh yes, he likes to have two beds in the room for some reason.
Anna: But Tom said he only likes a single bed in the room.
Paul: Really? Oh no, he insists on a twin – something to do with business partners he says. Anything else?
Anna: Yes. He says he wanted freshly squeezed orange juice for breakfast, not the stuff out of a carton.
Denise: Anything else?! A view of Mount Everest perhaps?
Paul: Yes, thank you Denise. Well, we really must sort this out. We can't afford to upset Mr Socrates. Now, Anna, you chose this hotel, I really think you need to sort out this mess.
Anna: It was Tom's suggestion…
Paul: Just sort it, quickly. Oh golly gosh.
Narrator: Uh oh Anna. 你得去投诉了,不过说什么好呢?
Anna: Oh... I don't know. I'm not very good at complaining.
Narrator: Well, Anna, 保持平静,要有礼貌的告诉酒店你的不满。你可以说:
I'm very disappointed with your service. 你们的服务让我非常失望。
The standard of service is not good enough. 服务质量明显不够标准。
The room I booked did not meet my expectations. 我订的房间和我的期望相差太远了。
Anna, 祝你投诉成功!
Anna: OK. Here goes. (Dialling phone and ringing)
Receptionist: Hello. Royal Imperial Hotel.
Anna: Erm... hello… I want to… I want to complain.
Receptionist: Really? About what exactly?
Anna: Your hotel. Well, I mean, a room I booked for my boss. Room 101. I'm very disappointed with your service.
Receptionist: And why's that then?
Anna: Well, the room isn't like the one I booked. It's not good enough.
Receptionist: Hmm. Let's have a look at that booking… Well, your boss got a bed…and breakfast too… a continental breakfast in fact.
Anna: But the room just didn't meet his expectations… hello?
Denise: Give me the phone Anna, I'll deal with this. Now hello Miss…?
Receptionist: Miss Fit.
Denise: Miss Fit?! This is the office assis- I mean Manager here. This isn't good enough. My colleague has made it quite clear that the room did not meet our requirements and I would like you to resolve this matter as quickly as possible or I will have to cancel our reservation.
Receptionist: Sadly, we have no other twin rooms available and anyway…
Denise: OK, I'd like to speak to your manager please. Really!
Narrator: Denise 还是有经验的。 她肯定碰到过这种情况, 不过找经理投诉能解决问题吗?让我们来复习一下投诉时能用得上的表达:
I'm very disappointed with your service.
The standard of service is not good enough.
The room I booked did not meet my expectations.
要求解决问题,你可以说:
I would like this matter resolved as quickly as possible,
或者:
I would like to cancel my reservation and get a full refund.
不知道 Denise 解决问题了吗?
Paul: So have you managed to sort out Mr Socrates?
Denise: Oh yes, Anna's got him a new room.
Paul: Thanks Anna, I'll let him know. And what about the orange juice?
Anna: Errr…
Denise: Freshly squeezed, every morning!
Paul: Oh golly gosh – that reminds me, we need some here in the office. He's going to be here any minute and he says he's got some important news for us.
听力挑战:
Mr Socrates 要什么样的房间?
上期答案:
住在这个酒店每晚的价格是多少?
答案: £100