你好吗,欢迎来到《Faith口语课堂-天天学》,我是Faith老师。这里是一个快乐的英语学习天地,轻轻松松,开开心心学英语,还有英语歌听。我的一个女友Lisa今年已经35岁了,仍然single, 连个男朋友还没有,她老妈当然着急,总是催着她相亲,还威胁她如果今年还不结婚,就和她断绝母女关系。听听Lisa怎么对她妈妈说:
Mum, don't push me like that; I still have plenty of time to wait for my Mr. Right. 老妈,不要像那样给我施加太力;我仍然还有大把的时间等待我的白马王子。
Push vt. & vi.推,推动 vt.对……施加压力,按;逼迫,驱策,敦促
You may push this button to call the elevator. 你可以按这个按钮叫电梯。
If we push forward, we can get home before dark. 加紧赶路,在天黑之前就能够到家了。
We had to push our way through the crowd. 我们只好从人群中挤了过去。
Our client finds it difficult to push the sales of your products at this price. 我们的客户发现按此价推销贵方产品有困难。
Push n. 推;大规模攻势;毅力;推动力
Let's make a push to get it done tonight. 让我们加把劲今晚把它干完。
我的另一个好友才20岁出头,情况正好相反,迫切地要结婚了,于是我对她说了这句话:Let's put the whole marriage thing in perspective. 结婚这事需慎重考虑。
put...in perspective 有仔细思考某事,不要急于做决定的意思,三思而后行,在口语中往往有先冷静下来,日后再做结论,再行动的意思。
Let's put the whole Diana thing in perspective. 戴安娜这事要冷静一些。
Shall we put the whole job thing in perspective? 我们好好考虑一下工作这事好吗?
I have to put your application in perspective. 我需要仔细考虑一下你的申请。
I have no time to put it in perspective, I need to get it done by today. 这事我没时间深思熟虑,必须今天完成。
You'd better put your job-hop in perspective, it's just not what you're thinking about. 你最好还是要好好考虑一下跳槽这事,它并不像你想像的那样。