277. 许多无名小国成了洗钱的天堂。
[误] Many small nabeless countries have become the heaven of money-washing.
[正] Many small nameless countries have become the heaven of money-laundering.
注:launder 的原意是“洗涤衣服”,但后来被引申为“洗黑钱”,即把来路不正的钱弄得貌似合法。
您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 实战英语口语 > 中式英语之鉴 > 正文
277. 许多无名小国成了洗钱的天堂。
[误] Many small nabeless countries have become the heaven of money-washing.
[正] Many small nameless countries have become the heaven of money-laundering.
注:launder 的原意是“洗涤衣服”,但后来被引申为“洗黑钱”,即把来路不正的钱弄得貌似合法。