219. 挂羊头卖狗肉。
[误] Hanging a sheep\'s head while selling a dog\'s flesh.
[正] Cry up wine and sell vinegar.
注:嚷着卖酒,其实卖的却是醋,这也是名不符实的典型。至于为什么英语中用这样比喻,也许是因为英国人
善饮,而视狗为宠物,一般不吃狗肉吧。
您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 实战英语口语 > 中式英语之鉴 > 正文
219. 挂羊头卖狗肉。
[误] Hanging a sheep\'s head while selling a dog\'s flesh.
[正] Cry up wine and sell vinegar.
注:嚷着卖酒,其实卖的却是醋,这也是名不符实的典型。至于为什么英语中用这样比喻,也许是因为英国人
善饮,而视狗为宠物,一般不吃狗肉吧。