手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 英汉翻译素材 > 文化与教育 > 正文

古特雷斯秘书长2018非洲工业化日致辞(中英对照)

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Message on Africa Industrialization Day

非洲工业化日致辞
20 November 2018
2018年11月20日
Inclusive and sustainable industrial development is critical for achieving the 2030 Agenda for Sustainable Development in Africa. It generates jobs, reduces poverty, hunger and inequality, empowers women, expands opportunities for young people, while also improving health, safeguarding the environment and tackling climate change.
具有包容性且可持续的工业发展对于在非洲实现《2030年可持续发展议程》至关重要。这样的发展不仅能创造就业机会,减少贫穷、饥饿和不平等,赋予妇女权能,给青年带来更多机会,而且也会改善健康,保护环境并应对气候变化。
This year's Africa Industrialization Day focuses on promoting regional value chains and underscores how industrial development in local pharmaceutical production contributes to healthy lives and well-being.
今年非洲工业化日的重点是促进区域价值链,尤其是探讨当地药品生产中的工业发展如何有助于实现健康生活方式及福祉。
The development of a competitive and sustainable pharmaceutical manufacturing sector in Africa can help promote better health and well-being and sustainable economic growth. The availability of high quality and affordable medicines can alleviate serious public health issues, while the local production, export, and distribution across regions benefit the creation of jobs and income.
在非洲发展具有竞争力和可持续性的制药业可有助于促进健康和福祉以及可持续经济增长。高质量且负担得起的药品供应可缓解严重的公共卫生问题,而当地生产、出口以及各区域间的分销也有利于创造就业机会和收入。
Responding to the needs of the African continent requires strategic partnerships, particularly with the private sector, to promote regional value chains, ensure investments, and enhance access to know-how and technologies.
要应对非洲大陆的需求,就必须建立,特别是与私营部门建立战略伙伴关系,借以促进区域价值链,确保投资,并增加对专门知识和技术的获取机会。
On Africa Industrialization Day, I reaffirm the strong commitment of the United Nations, and the United Nations Industrial Development Organization in particular, to strongly promote Africa's industrial development as a key driver for realizing the 2030 Agenda for Sustainable Development.
值此非洲工业化日,我谨重申联合国,特别是联合国工业发展组织的一项坚定承诺,即承诺大力促进非洲工业发展,将之作为实现《2030年可持续发展议程》的关键驱动力。

重点单词   查看全部解释    
alleviate [ə'li:vieit]

想一想再看

vt. 减轻,使 ... 缓和

联想记忆
critical ['kritikəl]

想一想再看

adj. 批评的,决定性的,危险的,挑剔的
a

 
quality ['kwɔliti]

想一想再看

n. 品质,特质,才能
adj. 高品质的

 
strategic [strə'ti:dʒik]

想一想再看

adj. 战略的,重要的,基本的

 
commitment [kə'mitmənt]

想一想再看

n. 承诺,保证; 确定,实行

联想记忆
industrialization [in.dʌstriəlai'zeiʃən]

想一想再看

n. 工业化

联想记忆
affordable [ə'fɔ:dəbl]

想一想再看

adj. 支付得起的,不太昂贵的

联想记忆
environment [in'vaiərənmənt]

想一想再看

n. 环境,外界

 
benefit ['benifit]

想一想再看

n. 利益,津贴,保险金,义卖,义演
vt.

联想记忆
particular [pə'tikjulə]

想一想再看

adj. 特殊的,特别的,特定的,挑剔的
n.

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。