手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 高中英语 > 高中英语 > 新人教高中英语 > 新人教高中英语必修第二册 > 正文

Unit 3 The Internet Reading for Writing

编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Today I thought I'd blog about a question that has been asked many times -- how do you stay safe online and avoid bad experiences on the Internet?

今天,我想我会在博客中谈论一个已被问过很多次的问题--你如何确保上网安全并避免互联网上的不好的经历?
I'm not an expert, but many years as a blogger have taught me a thing or two.
我不是专家,但多年作为博主的经验教会了我一些东西。
First of all, there's the golden rule of the Internet:
首先,互联网的黄金法则是:
If you see or read something that makes you feel uncomfortable, leave the site immediately.
如果你看到或读到一些让你不舒服的内容,请立即离开这个网站。
Don't post comments or click on anything.
不要发表评论或单击任何内容。
Second, protect your privacy.
其次,保护你的隐私。
Don't give out your address or phone number.
不要透露你的地址或电话号码。
Someone might use the information to steal your identity.
或许有人会利用这些信息来窃取你的身份。
Identity theft is a common and serious problem.
身份盗窃是一个常见而严重的问题。
Third, be polite.
第三,要有礼貌。
Being online is no excuse for being rude, and you don't want to become a target for a troll or cyberbully.
上网并非无礼的借口,你也不想成为发挑衅帖子者或网络欺凌的目标。
A troll is a person who posts comments or questions in order to stir up trouble online.
发挑衅帖子者是指为了在网上惹祸而发表评论或提问的人。
Trolls often use several false names so that they can stay on a site.
发挑衅帖子者经常使用几个假名,以便它们可以留在网站上。
A cyberbully uses the Internet to be mean to others.
网络恶霸利用互联网来欺负别人。
Like a troll, a cyberbully will also write something mean but it is usually directed at particular people.
就像发挑衅帖子者一样,网络恶霸也会写一些刻薄的内容,但通常是针对特定的人。
He or she may also post embarrassing photos and information about those people.
他/她还可能发布令人尴尬的照片和有关这些人的信息。
However, the more polite you are, the less likely it is you will be attacked.
但是,你越有礼貌,遭受攻击的可能性就越小。
Have you had any bad experiences online, or do you have some good advice for staying safe?
你在网上有任何不好的经历吗?或者对于保持安全性有一些好的建议吗?
Post your comments below!
请在下面发表你的评论!
Boy 579
Boy579
Last year, we were having problems in our chat room.
去年,我们的聊天室出了点问题。
Mean comments were beingposted by someone we didn't know.
有我们不认识的人在上面发布刻薄的评论。
I think he or she was only trying to make trouble.
我认为他/她只是在制造麻烦。
Amy
艾米
A girl at my school had a very bad experience online.
我学校的一个女孩在网上有过一段很糟糕的经历。
A photo of her had been posted online and she was being made fun of.
她的照片被传到网上,她还被取笑了。
It seemed like a joke at first, but the girl was very upset.
起初看起来像是在开玩笑,但那个女孩很沮丧。

重点单词   查看全部解释    
privacy ['praivəsi]

想一想再看

n. 隐私,隐居,秘密

联想记忆
avoid [ə'vɔid]

想一想再看

vt. 避免,逃避

联想记忆
identity [ai'dentiti]

想一想再看

n. 身份,一致,特征

 
particular [pə'tikjulə]

想一想再看

adj. 特殊的,特别的,特定的,挑剔的
n.

联想记忆
uncomfortable [ʌn'kʌmftəbl]

想一想再看

adj. 不舒服的,不自在的

 
upset [ʌp'set]

想一想再看

adj. 心烦的,苦恼的,不安的
v. 推翻,

联想记忆
protect [prə'tekt]

想一想再看

vt. 保护,投保

联想记忆
rude [ru:d]

想一想再看

adj. 粗鲁的,无礼的
adj. 粗糙

 
address [ə'dres]

想一想再看

n. 住址,致词,讲话,谈吐,(处理问题的)技巧

 
stir [stə:]

想一想再看

n. 感动(激动,愤怒或震动), 搅拌,骚乱

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。