Since it did not use petrol for fuel, it was better for the environment than a car.
由于它不使用汽油燃料,比起汽车来,它对环境要好。
However, it was very slow, small and low to the ground, making it look more like a children's toy rather than a proper vehicle for an adult.
但是,它很慢,很小而且离地面很低,使它看起来向一辆婴儿玩具而不是一辆承认的交通工具。
Further, it was not powerful enough to go up hills, gave no protection from Britain's frequent rain, and did not look very safe.
而且,它没有足够的力量上山,对英国经常性的下雨没有防护,看起来并不十分安全。
The newspapers thought his new invention was ridiculous, and he could only sell about 12,000 of these vehicles.
报纸认为他的新发明很荒诞,他仅买了12000个这种交通工具。
Sinclair's reputation suffered as a result, but he is still respected for his earlier successes.
辛科莱的名声受挫,但是他仍然以早期的成功而受到敬重。
By the end of the 1980s, Sinclair had tired of his various businesses, and was throwing himself into British Mensa, a club for clever people.
到20世纪80年代末,辛科莱对他的各项生意已感到厌倦,而将精力投入到针对高智商人士的英国门萨俱乐部。
He was its chairman from 1980 to 1997, and Mensa's membership figures boomed under his direction.
在1980年至1997年间,他担任主席,在他的指导下,马萨的会员数字迅速增加。
His managing skills and strength of personality made the society a very well-known organization.
他的管理技巧和个人能力使得这一组织成为了一个很知名的机构。
Though Sinclair has slowed down a bit in recent years, he is still inventing and selling new things.
虽然辛科莱近几年放慢了速度,但他依然发明并出售东西。
His latest product is a bicycle that can be folded up small enough to fit into a bag.
他最新的一项产品是一辆自行车,它能折叠到放进袋子的大小。
Such a bicycle helps the environment and it useful for office workers who want to cycle to and from work.
那样的自行车有利于环境,对那些想要骑车来回的办公室员工很有用。
Sinclair has been successful because he possesses both the intelligence and a firm will to succeed.
辛科莱之所以如此成功,是因为他拥有智慧和一间即将成功的公司
Sinclair has had a full and interesting life. I hope that you have enjoyed his story in today's programme.
辛科莱的人生丰富精彩。我希望你们在今天的节目中品味他的人生传记。