There is a statue of Burns in George Square in Glasgow, Scotland.
在苏格兰格拉斯哥的乔治广场有一尊彭斯的雕像。
When this monument in honour of him was first shown to the public in 1877,
这尊为他而立的纪念碑于1877年首次公开展出,
the day was declared a holiday and about 30,000 people came out to watch. From this we can see how much the Scottish people adored Burns.
当天以假日庆祝,有30000人出席。通过这次活动我们能看出苏格兰人民对彭斯的爱戴。
The house in Alloway where Burns was born is now a museum of his life and work.
彭斯在其出生地阿洛韦的房子现在成为一个展示他工作和生活的博物馆。
Burns belonged to a group of poets (including John Keats and William Wordsworth) called the Romantic poets.
彭斯曾属于一类被称为浪漫主义诗人(包括约翰·济慈和威廉·华兹华斯)的诗人运动。
The Romantic Movement started around 1780 and lasted until about 1830.
浪漫主义运动开始于1780年并持续到大约1830年。
The poetry of this period often focuses on concepts like freedom and beauty, and tends to use imagination and touch on strong feelings.
这时期的诗集中在自由和美丽,以及去想使用想象和触动强烈的感情等观念。