手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 少儿英语 > 品牌英语课程 > 洪恩少儿奇境英语 > 洪恩奇境英语之白雪公主 > 正文

洪恩少儿奇境英语:白雪公主 第16集(视频+文本)

来源:可可英语 编辑:melody   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

洪恩奇境英语之白雪公主第16集:

简介:皇后误会了王子此行的目的,王子只好说明要寻找的终身伴侣并不是皇后,而是别人。王子的情人到底是谁呢?

I have heard that you have a daughter…

我听说,您有个女儿……

My daughter ?

我的女儿?

Oh , you must mean my stepdaughter .

哦!你是说我丈夫与前妻的女儿吧。

I have heard tales of a beautiful Princess who lives in this kingdom . And I thought perhaps…

我听很多人传说有个美丽的公主在贵国。我在想,或许……

Well, you are far wrong !

你弄错了!

But…!

可是……

And I assure you the reports of her bdauty are greatly exaggerated . Her beauty is no match for my own . Or so I’ve been tole .

我可以向你保证,那些种种传说关于她的美貌的,都太言过其实了。她的容貌跟我根本无法匹敌。至少大家都这么说。

I’m certain that must be true . Your highness .

我相信您说的都是事实。皇后陛下。

Trust me , it is !

相信我,没错的!

Be that as it may , highness , perhaps if could meet her .

即便如此,陛下,我还是希望能见她一面。

Alas , she is no longer with us . My foolish huntsman took her to the forest not long ago and lost her . She has disappeared completely . Several hundred of my best men were unable to find her . She must have perished , eaten by some beast or perhaps even poison .

唉,她已经不在这儿了。不久前,我的愚蠢的皇家猎人带她到森林里去,结果她走丢了。从此就查无音信。我派了几百个最好的手下去找她,结果还是一无所获。她大概已经不在人世了。被野兽吃了,或者,说不定甚至被毒死了。

That is terrible to…to lose a child . You must be heartbroken !

真是太可怕了……失去了孩子。您一定心碎了!

重点单词   查看全部解释    
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 确定的,必然的,特定的
pron.

 
poison ['pɔizn]

想一想再看

n. 毒药,败坏道德之事,毒害
vt. 毒害,

 
assure [ə'ʃuə]

想一想再看

vt. 使确信,使放心,确保

联想记忆
exaggerated [ig'zædʒəreitid]

想一想再看

adj. 言过其辞的,夸大的 动词exaggerate的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。