手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语四级 > 英语四级听力 > 2020年英语四级听力真题 > 正文

2020年7月英语四级听力真题 长对话(1)

来源:可可英语 编辑:hepburn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

How do you like your new flexible work in arrangement? Do you enjoy working from home?

你觉得最近的弹性工作制怎么样?你喜欢在家工作吗?

Yes and no, I find an isolation challenging at times, apart from my mother, not too many people I know, have time for phone chat during working hour. I tried the library but found I wasn't really keen on working there.

喜欢也不喜欢。有时我会觉得隔离很难忍受,除了我母亲,我认识的人当中,工作时间段还能抽出时间聊天的人并不多。我试过去图书馆工作,但发现我并不太喜欢在那里工作。

No, neither would I. I find the library a bit too quiet. I'd lack inspiration or stimulation, which would be counter-productive to getting a lot of work done.

我也不喜欢。我觉得图书馆有点太安静了。在那样的环境下我会缺乏灵感或刺激,这对完成大量工作并不能起到正面作用。

I found the same thing. So, lately, I've been going out to Cafes occasionally, I love the noise, the people, the busyness of a Café, the sense of being out in the world.

我也发现了。所以,最近,我偶尔会去咖啡厅,我喜欢那里的热闹,喜欢那里的人,喜欢咖啡厅忙碌的感觉,也喜欢身在外面的感觉。

Coffee shops seem to have affectively become office spaces for so many people in this digital age. Though I'm not sure how Cafe owners feel about it - having so many people who go to that places to work rather than drink and eat.

在这个数字时代,咖啡厅似乎已经成了很多人的办公室。虽然咖啡厅老板对此怎么想——那么多人去自己店里工作而不是去吃喝——我并不是很清楚。

Yes, some people seem to spend a lot of time there and not order much. The most annoying one for Cafe owners must truly be those, usually only two of them, who occupy a table for six with their laptops and paperwork.

没错,貌似有一些人在咖啡厅一坐就坐很久,却什么都不消费。对咖啡厅老板来说,最令人讨厌的肯定是那种一般就两个人,却要用笔记本和资料独占一张六人桌的顾客。

They should sit at a table for two, not the table for six. Some obviously stay so long, they need to plug the laptops into a power adapter. I nearly tripped over someone's computer electrical lead the other day in my local cafe.

他们应该坐两人桌,而不是六人桌。有些人肯定是坐得太久了,笔记本都需要充电了。前不久在我们当地的一家咖啡厅里我就差点被某个人的笔记本充电线给绊倒了。

It's a double-edged sword, no doubt about that, for a Cafe owner. While remote workers help to keep the café full in quiet times, they can take up valuable table space and busy period.

毫无疑问,这对咖啡厅老板来说也是一把双刃剑。虽然远程办公的员工确实能在清静的时间段给咖啡厅增添人气,但他们也确实占用了宝贵的桌位和繁忙的营业时间。

Questions 8 to 11 are based on the conversation you have just heard.

请根据上述对话回答8-11题。

Question8. What does the woman say is the disadvantage of working from home?

问题8:据这位女士所说,在家工作的缺点是什么?

Question9. What does the man say is counter-productive to getting work done in the library?

问题9:男士说什么问题会让在图书馆工作适得其反?

Question10. What does the woman like about doing one's work in a cafe?

问题10:女士喜欢在咖啡厅工作的原因?

Question11. What is most annoying for cafe owners according to the woman?

问题11:根据这位女士的说法,咖啡厅老板最讨厌的是什么?

重点单词   查看全部解释    
conversation [.kɔnvə'seiʃən]

想一想再看

n. 会话,谈话

联想记忆
sword [sɔ:d]

想一想再看

n. 剑,刀

 
valuable ['væljuəbl]

想一想再看

adj. 贵重的,有价值的
n. (pl.)贵

联想记忆
keen [ki:n]

想一想再看

adj. 锋利的,敏锐的,强烈的,精明的,热衷的 <

 
remote [ri'məut]

想一想再看

adj. 偏僻的,遥远的,远程的,(感情等)距离很大

联想记忆
occasionally [ə'keiʒənəli]

想一想再看

adv. 偶尔地

 
occupy ['ɔkjupai]

想一想再看

vt. 占领,占用,占据,使忙碌,使从事

联想记忆
arrangement [ə'reindʒmənt]

想一想再看

n. 安排,商议,整理,布置,商定,[音]改编,改编曲

联想记忆
challenging ['tʃælindʒiŋ]

想一想再看

adj. 大胆的(复杂的,有前途的,挑战的) n. 复杂

 
annoying [ə'nɔiiŋ]

想一想再看

adj. 恼人的,讨厌的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。