近日,一条“中高考改革方案落地:英语正式退出”的帖子在网上传播。对此,北京教委表示,北京市高考改革方案尚未正式出台,教育部的整体改革方案也暂未出台。即便如此,对于英语在国家教育中应该占据怎样比重的讨论仍然引起了网友的热议。看看以下的三段论据材料,为今年四级作文或翻译做个词语准备。
如果此次四级考试真的考到这个话题,那真是被大家捡到了!第一段,简单描述高考英语分值降低,且有可能完全退出;第二段,分析现象出现原因,比如减少学生学习压力,增加大家对国学及中文兴趣,改变应试教育思路等;第三段:中立意见,无论是否退出,只有真正考虑学生兴趣和发展的改革才是合格的改革。
English, which has been one of the core subjects in China's national college entrance exam for almost 30 years, looks set to be reduced in importance (降低重要性)from 2016.
The current English test in the Gaokao is to be replaced by social English tests available to the public for several times every year. The exam's full mark of the test will also be lowered from 150 at present to 100. The test result will also be graded into levels A, B and C which will count towards the final Gaokao score.
This came amidst rumors sweeping online that English might be removed(退出) altogether from the Gaokao – a claim which has since been denied by the Beijing education authority – but not the central government. It is also said that the students' learning interests on Chinese language might be further aroused.