手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 中国日报 > China Daily中国日报 > 正文

时隔5年,巴黎圣母院重新开放!

编辑:Villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Five years after being devastated by a fire, the restored Notre-Dame de Paris cathedral officially reopened on Saturday with a grand inauguration ceremony attended by world leaders, believers, and non-believers alike.

因火灾而严重受损的巴黎圣母院历经5年修复后于12月8日正式重新开放,并举行了一场隆重的开放仪式,来自世界各地的领导人、信徒和非信徒受邀出席。

The ceremony began with a tribute film, honoring all those who played a role in the rescue and restoration of Notre-Dame."Thank You" was projected in multiple languages on the cathedral's iconic facade.

仪式上首先播放了一部致敬影片,向所有参与巴黎圣母院救援和修复工作的人们表达敬意。大教堂标志性的正面用多种语言投影出“感谢”二字。

French President Emmanuel Macron, speaking at the event, expressed France's deep gratitude to"all those who saved, helped, and rebuilt Notre-Dame de Paris", and to those present to witness the return of the cathedral"to Paris, to France, and to the whole world".

法国总统埃马纽埃尔·马克龙在仪式上发表讲话,向“所有拯救、帮助和重建巴黎圣母院的人们”和所有见证大教堂回归“巴黎、法国乃至全世界”的人们表达法国的深切谢意。

Macron emphasized the significance of the restoration, saying, "We have chosen the surge, the will, the course of hope," with the aim of "rebuilding Notre-Dame de Paris even more beautiful in five years".

马克龙还强调了修复工作的重大意义,表示“法国人民选择了前进、意志和希望”,以实现“5年内将巴黎圣母院重建得更加美丽的目标”。

"Yes, tonight, the bells of Notre-Dame ring out again," Macron said.

“是的,就在今晚,巴黎圣母院的钟声再次响起。”马克龙说道。

Following the catastrophic fire on April 15, 2019, France mobilized unprecedented resources to restore the cathedral, one of the finest examples of French Gothic architecture.

自2019年4月15日灾难性火灾后,法国动用了前所未有的资源来修复这座被视为法国最具代表性的哥特式建筑之一的大教堂。

Restoration efforts began in 2021, with the construction of an identical oak framework and the restoration of the cathedral's spire. At the top of the apse, the chevet cross, damaged during the fire, was also restored.

修复工作于2021年启动,包括重建一个与原来相同的橡木屋架并修复大教堂的塔尖。位于拱顶、被大火烧毁的十字架也得以修复。

Notre-Dame de Paris will open to the public on Dec 8, 2024. Due to high demand from both locals and tourists, reservations are highly recommended.

巴黎圣母院于2024年12月8日向公众开放。不过,鉴于当地人和游客热情高涨,强烈建议提前预约参观。

重点单词   查看全部解释    
cathedral [kə'θi:drəl]

想一想再看

n. 大教堂

联想记忆
tribute ['tribju:t]

想一想再看

n. 贡品,颂词,称赞,(表示敬意的)礼物

联想记忆
restored [ri'stɔ:d]

想一想再看

adj. 精力充沛的;精力恢复的 v. 修复(resto

联想记忆
surge [sə:dʒ]

想一想再看

n. 汹涌,澎湃
v. 汹涌,涌起,暴涨

联想记忆
restoration [.restə'reiʃən]

想一想再看

n. 恢复,归还,复位

 
framework ['freimwə:k]

想一想再看

n. 结构,框架,参照标准,体系

 
witness ['witnis]

想一想再看

n. 目击者,证人
vt. 目击,见证,出席,

联想记忆
inauguration [in.ɔ:gju'reiʃən]

想一想再看

n. 就职典礼,落成典礼,开幕仪式

 
restore [ri'stɔ:]

想一想再看

vt. 恢复,修复,使复原

 
identical [ai'dentikəl]

想一想再看

adj. 相同的,同一的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。