This is a comprehensive pilot demonstration zone located at Chun Hua Town which covers an area of 200 000 square meters.
这是一个位于春华镇的综合试点示范区,占地20万平方米。
By improving the quality of cultivated land, seeds and planting methods, it helps to improve product quality and yield per unit.
该示范区通过提高耕地质量、种子质量和改变种植方式,提高产品质量和亩产。
And the results so far have been pretty good.
到目前为止,结果相当不错。
The yield of summer rice this year has been more than 620 kilograms per mu, nearly 180 kilograms higher than other regular rice fields in the same area.
今年夏季的水稻亩产达到620公斤以上,比同地区其他常规稻田增产近180公斤。
The zone uses various kinds of high level technologies, including full coverage of eco-friendly pest control devices.
示范区采用了各种高水平的技术,包括全面覆盖的生态友好型病虫害防治设备。
This device uses both sex attractants and food attractants to kill insects.
这种装置同时使用性引诱剂和食物引诱剂来杀死昆虫。
It's environmentally friendly and kills more pests than the traditional ones that only use sex attractants.
它对环境友好,比只使用性引诱剂的传统杀虫剂杀死的害虫更多。
The demonstration zone is built as a model to be replicated in other areas.
示范区作为范例可以为其他地区提供经验。
It currently uses full mechanized production which local authorities say make local farmers' job a lot easier.
它目前使用全机械化生产,当地政府表示,这让当地农民的工作变得更加容易。
The mechanization of agriculture means that farmers can take care of fields more easily.
农业机械化意味着农民可以更轻松打理田地。
In the past, a farmer could only plant a few mu of fields, but now we have some farmers who can take care of several hundreds mu of fields by themselves.
过去一个农民只能种几亩地,现在我们这里的有些农民,可以自己照看几百块田。
And because of its great natural environment for agricultural production and its long history in local agricultural industry, Chun Hua has attracted almost 20 agricultural research companies and institutions.
由于其良好的农业生产自然环境和悠久的农业产业历史,春华吸引了近20家农业研究公司和机构。
We specialize in breeding, production, promotion and sells of new vegetable varieties - each year we develop 6 000 new types of agricultural products and only five or six of them into the market.
我们专注于蔬菜新品种的选育、生产、推广和销售,每年开发6000个新品种的农产品,但其中只有五六个进入市场。
This pepper is called Xiang Shuan La, it's super spicy and normally not used for home cooking - it's developed by this company.
这种辣椒叫香涮辣,非常辣,通常不用来做家常菜。它就是由湘研种业这家公司开发的。
Local officials say they hope to develop modernized agricultural industry and to do that, they not only create demonstration zones and attract institutions, but also educate modern professional farmers.
当地官员表示,他们希望发展现代化的农业产业,要做到这一点,他们不仅要创建示范区,吸引更多公司和研究机构,还要对农民进行现代的职业化教育。
As they believe talented people are key to development.
因为他们相信人才是发展的关键。