Losing something we love, or someone who is dear to us, can cause us a lot of pain.
失去我们所爱的东西或我们珍爱的人会给我们带来很多痛苦。
To accept the loss and overcome the pain, we often go through five stages of grief.
为了接受损失并克服痛苦,我们通常会经历悲伤的五个阶段。
Denial, anger, bargaining, depression, and finally acceptance. First comes Denial.
否认、愤怒、讨价还价、沮丧,最后是接受。首先是否认。
When we experience a loss, we feel shocked and numb, and then simply deny what happened.
当我们经历失去时,我们会感到震惊和麻木,然后干脆否认所发生的事情。
The refusal to accept the truth temporarily protects us from all the negative thoughts and consequences of the tragedy. Denial gives us a bit of room to breathe.
拒绝接受真相暂时保护我们免受悲剧带来的所有负面想法和后果。否认给了我们一点喘息的空间。
Then comes Anger. We feel furious and resentful, often blaming ourselves or others for the catastrophe. Anger shields us from pain.
然后是愤怒。我们感到愤怒和怨恨,经常将灾难归咎于自己或他人。愤怒使我们免受痛苦。
We feel less vulnerable and more in control of the situation. Then there is Bargaining.
我们感觉不那么脆弱,更能控制局面。然后是讨价还价。
It is an attempt to regain control and negotiate the reality of the loss. We try to make promises or seek outside solutions to somehow reverse the irreversible.
这是一种重新获得控制权并协商损失现实的尝试。我们试图做出承诺或寻求外部解决方案以某种方式扭转不可逆转的局面。
When the loss sinks in, Depression follows. We go through feelings of sadness and despair. We withdraw from others.
当失去的感觉逐渐深入人心时,抑郁就会随之而来。我们会感到悲伤和绝望。我们会远离他人。
As we face reality, depression can help us process our grief. Healing can begin. Lastly, there is acceptance. We come to terms with what has happened.
当我们面对现实时,抑郁可以帮助我们处理悲伤。治愈可以开始。最后是接受。我们接受已经发生的事情。
This does not mean we forget, but we find a way to integrate the loss into our life.
这并不意味着我们会忘记,而是我们会找到一种方法将失去融入我们的生活。
We may now honor the memories of those who have departed and look ahead, knowing that after all, life goes on. Getting to acceptance, however, does not mean it is over.
我们现在可以缅怀那些已经离去的人,展望未来,知道生活毕竟还要继续。然而,接受并不意味着一切就此结束。
Grief is a complex emotional response to loss, particularly the loss of someone we love or something deeply meaningful — like a job.
悲伤是对失去的一种复杂的情感反应,尤其是失去我们所爱的人或一些意义深远的东西——比如一份工作。
This process is unique to each of us and is not always linear. Often we cycle back, revisit stages or experience some entirely new emotions.
这个过程对我们每个人来说都是独一无二的,并不总是线性的。我们经常会回到过去,重新审视各个阶段或体验一些全新的情感。
Sometimes it can feel like we are regressing, but with the support of others and each new day, time will help heal our wounds.
有时我们会觉得自己在退步,但在他人的支持和每一天新的开始下,时间会帮助我们治愈伤口。
Elisabeth Kubler-Ross, a psychiatrist who supported those facing their own death, observed the five stages in the 1960es.
伊丽莎白·库伯勒-罗斯是一位支持面临死亡的人们的精神病学家,她在20世纪60年代观察到了这五个阶段。
She later wrote: "The most beautiful people we have known are those who have known defeat, known suffering, known struggle, known loss, and have found their way out of the depths."
她后来写道:“我们所认识的最美丽的人是那些经历过失败、痛苦、挣扎、失去,并找到走出深渊的方法的人。”
What do you think? Have you ever experienced a significant loss in life? And if so, did you go through these 5 stages or did you take another path to deal with it?
你怎么看?你经历过人生中的重大损失吗?如果是这样,你是否经历过这五个阶段,还是选择了另一种方式来应对?
Please share your thoughts and insights in the comments below. If you found this helpful, check out our other videos and subscribe.
请在下方评论中分享你的想法和见解。如果你觉得这有帮助,请查看我们的其他视频并订阅。
If you want to support our work, join us on patreon.com/sprouts. For more information and additional contents, visit sproutsschools.com.
如果你想支持我们的工作,请加入我们的patreon.com/sprouts。如需更多信息和其他内容,请访问sproutsschools.com。