手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 精选播客 > 早安英文 > 正文

第1900期:外刊精讲 | 肢解谷歌帝国!Chrome安卓或遭剥离

编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

标题:A court says Google is a monopolist. Now what?


The ruling could lead to a bigtech showdown


正文:Amid the 286-page judgment, issued after nearly four years of trial proceedings and petabytes of evidence, four words stand out. “Google is a monopolist,” wrote Amit Mehta, the judge of a district court in America, adding that “it has acted as one”. His ruling, handed down on August 5th, could lead to big changes for the multi-billion-dollar search market—and for the wider tech industry.


知识点:proceeding n.


(against sb) (for sth)the process of using a court to settle a disagreement or to deal with a complaint诉讼;诉讼程序


bankruptcy/divorce/extradition, etc. proceedings 破产、离婚、引渡等诉讼

to bring legal proceedings against sb向某人提起法律诉讼


获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注威信公众号「早安英文」,回复“加油”即可。更多有意思的英语干货等着你!

重点单词   查看全部解释    
bankruptcy ['bæŋkrəptsi]

想一想再看

n. 破产

联想记忆
settle ['setl]

想一想再看

v. 安顿,解决,定居
n. 有背的长凳

 
judgment ['dʒʌdʒmənt]

想一想再看

n. 裁判,宣告,该判决书

联想记忆
legal ['li:gəl]

想一想再看

adj. 法律的,合法的,法定的

联想记忆
district ['distrikt]

想一想再看

n. 区,地区,行政区
vt. 把 ... 划

 
evidence ['evidəns]

想一想再看

n. 根据,证据
v. 证实,证明

联想记忆
extradition [,ekstrə'diʃən]

想一想再看

n. 引渡;亡命者送还本国

 
trial ['traiəl]

想一想再看

adj. 尝试性的; 审讯的
n. 尝试,努力

 
disagreement [.disə'gri:mənt]

想一想再看

n. 不合,争论,不一致

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。