手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 国家地理少儿版 > 正文

第154期:洞穴潜水家--肯尼·布洛德

编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Kenny Broad is a space explorer. But he's focused on inner space, not outer!

肯尼·布洛德是一名空间探险家。但他关注的是内部空间,而不是外太空!
An innerspace includes places below Earth's surface.
内部空间包括地表以下的空间。
60 miles off the coast of Florida, in the Bahamas, Kenny and his team are suiting up to explore a series of flooded caves called "blue holes".
在离佛罗里达海岸60英里的巴哈马群岛,肯尼和他的团队正准备探索一系列被称为“蓝洞”的水底洞穴。
These blue holes formed during the last ice age, when sea levels were lower.
这些蓝洞形成于上一个冰河时期,当时海平面较低。
Over time, rain eroded the soft limestone, leaving empty spaces that filled with water when sea levels rose.
随着时间的推移,雨水侵蚀了柔软的石灰岩,留下了一个空间,该空间在海平面上升时会充满水。
The flooded cave systems are time capsules.
这种水底洞穴系统是时间胶囊。

屏幕截图 2024-08-14 165136.png

They're also dangerous for divers, who must use guidelines to keep from getting lost, and swim carefully to avoid stirring up blinding debris.

对于潜水员来说,水底洞穴也很危险,他们必须使用指向标以避免迷路,并小心游泳以避免激起致盲的岩屑。
Deep in the cave, Kenny finds the remains of many ancient animals, including turtles and crocodiles.
在洞穴深处,肯尼发现了包括乌龟和鳄鱼在内的许多古代动物的遗骸。
At another Bahamas site, their lights reveal spectacular underwater monuments.
在巴哈马群岛的另一处,他们的灯光揭示了壮观的水下遗迹。
Like tree rings, these natural sculptures contain records of the past, giving scientists important clues about climate change.
就像树木的年轮一样,这些自然雕塑包含了过去的记录,为科学家提供了关于气候变化的重要线索。
So, why does Kenny risk his life in these deep and dangerous caves?
那么,肯尼为什么要冒着生命危险来到这些又深又危险的洞穴里呢?
To study the biological and geologic past, and perhaps provide clues about the future.
是为了研究过去的生物和地质,或许还能提供有关未来的线索。
Who is Kenny Broad? He's a cave-exploring, bone-collecting, environmental anthropologist.
肯尼·布洛德是谁?他是一位探索洞穴的、拾骨的环境人类学家。

重点单词   查看全部解释    
spectacular [spek'tækjulə]

想一想再看

adj. 壮观的,令人惊叹的
n. 惊人之举,

联想记忆
explore [iks'plɔ:]

想一想再看

v. 探险,探测,探究

联想记忆
avoid [ə'vɔid]

想一想再看

vt. 避免,逃避

联想记忆
anthropologist [.ænθrə'pɔlədʒist]

想一想再看

n. 人类学家

联想记忆
reveal [ri'vi:l]

想一想再看

vt. 显示,透露
n. (外墙与门或窗之间的

 
limestone ['laimstəun]

想一想再看

n. 石灰石

 
contain [kən'tein]

想一想再看

vt. 包含,容纳,克制,抑制
vi. 自制

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。