Welcome to English in a Minute!
欢迎来到《一分钟英语》栏目!
In life, we have to pay for a lot of things.
在生活中,我们要为很多东西付出代价。
But what could the expression paying lip service mean?
但是pay lip service这个表达是什么意思呢?
You know, Anna, good friends are hard to find.
你知道的,安娜,好朋友很难找。
Are they? I hadn't noticed.
是吗?我没注意到。
My "friend" is always talking about how he loves to help others.
我的“朋友”总是说他是多么喜欢帮助别人。
But when I asked for help, he said he was busy!
但是当我请求帮助时,他说他很忙!
Sounds like your friend was just paying you lip service.
听起来你朋友只是嘴上说说而已。
What did you need help with?
你需要什么帮助?
Just moving my heavy couch up five flights of stairs.
把我那笨重的沙发搬上五层楼。
Oh hey, umm, are you...?
哦,嘿,嗯,你是…?
No, no, I'm really busy.
不不,我真的很忙。
Paying lip service is when you talk about doing something, but you don't actually do it.
pay lip service是指你嘴上说要做某事,但实际上并没有去做。
Lip service can also mean you say you support a cause, but you don't actually do anything helpful for it.
Lip service也可以指你说你支持某项事业,但实际上你并没有做任何有帮助的事情。