手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 综合听力 > 时事热搜榜 > 正文

为了中国足球! 中国足协计划聘请社会监督员

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

As part of China's ambitious soccer revival project, the Chinese Football Association has introduced a public supervision system,

作为中国雄心勃勃的足球复兴计划的一部分,中国足协于近日引入了公众监督制度,
inviting ordinary fans, media representatives and local disciplinary inspectors to oversee daily operations of the sport's governing bodies at all levels and report any wrongdoings or disciplinary violations as whistleblowers.
邀请普通球迷、媒体代表和地方纪律检查员监督各级足球运动管理机构的日常运作,并举报任何不法行为或违纪行为。
The move to get the masses involved was announced on Thursday,
这一让大众参与其中的举措是在周四对外宣布的,
as former Chinese men's national team head coach Li Tie stood trial over allegations of bribery and match-fixing at a court in Xianning, Hubei province.
同日,前中国男足国家队主教练李铁因涉嫌受贿和操纵比赛的指控在湖北省咸宁市法院接受审判。
Earlier this week, former CFA president Chen Xuyuan and four other officials of governing bodies were given prison sentences for corruption-related crimes,
在本周早些时候,中国足协前主席陈戌源和其他四名管理机构官员因贪污罪被判入狱,
which have taken a heavy toll on the sport's profile and the integrity of domestic competitions in recent years.
这些罪行近年来对中国足球的形象和国内赛事的诚信造成了严重损害。

QQ截图20240402092107.png

The supervision system is open to applicants who love the game of soccer, care about the sport's development, possess basic knowledge of the sport, and have administrative experience with a strong sense of social responsibility, according to a regulation released on the CFA website.

根据中国足协网站发布的一项规定,公众监督制度面向热爱足球运动、关心足球运动发展、具备足球运动基础知识、具有行政管理经验和强烈社会责任感的申请人开放。
Qualified public supervisors will be granted a wide range of responsibilities,
一名合格的社会监督员要承担多项职责,
such as hearing work reports from the CFA and providing feedback, overseeing league operations from player selection to referee assignment,
例如听取中国足协的工作报告并提供反馈,监督从球员选拔到裁判指派的联赛运作,
collecting suggestions, and reporting any misconduct of officials, professional players and staff members of organizations involved in soccer development.
收集建议,以及举报任何官员、职业球员和参与足球发展的组织工作人员的不当行为。
Public supervisors will initially be appointed as volunteers for two years, with those making exceptional contributions to be eligible for reappointment.
社会监督员最初将被任命为志愿者,任期为两年,做出特殊贡献的人有资格续聘。
The CFA also announced on Thursday the introduction of a reward mechanism to encourage tips about violations such as match-fixing, gambling and bribery that manipulate competition results to tarnish fair play in the sport.
周四,中国足协还宣布推出奖励机制,鼓励举报假球、赌博和贿赂等操纵比赛结果、损害体育公平竞争的违法行为。

重点单词   查看全部解释    
coach [kəutʃ]

想一想再看

n. 大巴,教练;(火车)客车车厢,四轮马车,经济舱

联想记忆
regulation [.regju'leiʃən]

想一想再看

n. 规则,规章,管理
adj. 规定的,官方

 
initially [i'niʃəli]

想一想再看

adv. 最初,开头

 
competition [kɔmpi'tiʃən]

想一想再看

n. 比赛,竞争,竞赛

 
exceptional [ik'sepʃənl]

想一想再看

adj. 例外的,异常的,特别的,杰出的

联想记忆
tarnish ['tɑ:niʃ]

想一想再看

n. 晦暗,生锈,污点 v. 使生锈,沾污

联想记忆
supervision [.sju:pə'viʒən]

想一想再看

n. 监督,管理

 
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
inviting [in'vaitiŋ]

想一想再看

adj. 吸引人的,诱人的 动词invite的现在分词

联想记忆
mechanism ['mekənizəm]

想一想再看

n. 机制,原理
n. 机械,机构,结构

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。