The Queqiao-2 relay satellite was launched by the Long March-8 Y3 rocket from the Wenchang Satellite Launch Center on Wednesday morning.
周三上午,鹊桥二号中继星由长征八号遥三运载火箭在文昌卫星发射中心发射升空。
The satellite was sent into its predetermined Earth–Moon transfer orbit, and the launch was declared a complete success.
随着该卫星被送入预定的地月转移轨道,此次发射宣告圆满成功。
"This launch went very well. This mission is crucial to our phase-4 lunar exploration.
“这次发射非常顺利。对我们的第四阶段月球探测至关重要。
Its success is of great significance for us, and it will enable us to smoothly advance towards subsequent tasks."
此次发射成功对我们来说意义重大,将使我们顺利推进后续任务。”
"Ensure that it can establish the Earth-Moon relay communication link, and provide services for Chang'e-4, Chang'e-6 and subsequent missions."
“确保鹊桥二号能建立对地对月中继通信链路,并为嫦娥四号、嫦娥六号及其后续任务提供服务。”
China's Chang'e-4 probe became the world's first spacecraft to soft-landed on the moon's far side with the touchdown in 2019.
2019年,中国的嫦娥四号探测器成为了世界上首个在月球背面软着陆的航天器。
And the Chang'e-6 mission is expected to launch within the first half of this year.
嫦娥六号探测器预计将在今年上半年发射。
After the Wednesday launch, in time, the Queqiao-2 satellite will carry out in orbit communication tests with Chang'e-4 and ground to space communication tests with Chang'e-6,
在周三的成功发射后,鹊桥二号中继星将与嫦娥四号进行在轨对通测试,与嫦娥六号进行天地对通测试,
and determine whether the relay satellite is able to support Chang'e-6 simple retrieval mission from the far side of the moon.
并确定该中继卫星是否能够支持嫦娥六号从月球背面进行简单回收任务。