手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 综合听力 > 每日精读 > 正文

【名著】《傲慢与偏见》班纳特太太对待达西的态度令伊丽莎白难过

来源:可可英语 编辑:Magi   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • She sat intently at work, striving to be composed, and without daring to lift up her eyes, till anxious curiosity carried them to the face of her sister as the servant was approaching the door.
  • 伊丽莎白坐在那里专心地做着活计,努力想使自己平静下来,连眼皮也不敢抬起,只是后来仆人走到门前的时候,她才出于担心和好奇,把眼睛落在了姐姐身上。
  • Jane looked a little paler than usual, but more sedate than Elizabeth had expected.
  • 吉英的脸色比平常显得略为苍白,不过她的镇静倒出乎伊丽莎白的预料。
  • On the gentlemen's appearing, her colour increased; yet she received them with tolerable ease, and with a propriety of behaviour equally free from any symptom of resentment or any unnecessary complaisance.
  • 在两位贵客走进来时,吉英的脸涨红了,可接待他们的举止还是挺自然、挺有礼的,没有表现出任何的怨恨或是不必要的殷勤。
  • Elizabeth said as little to either as civility would allow, and sat down again to her work, with an eagerness which it did not often command.
  • 伊丽莎白只说了几句礼数上的应酬话,便坐下来做着活计不再吭声了。她那股专心劲儿是她平时少有的。
  • She had ventured only one glance at Darcy.
  • 有一次她抬眼看了看达西,
  • He looked serious, as usual; and, she thought, more as he had been used to look in Hertfordshire, than as she had seen him at Pemberley.
  • 只见他还是平常的那副严肃神情。她想,比以前在哈福德郡和她在彭伯利看到他时还要严肃。
  • But, perhaps he could not in her mother's presence be what he was before her uncle and aunt.
  • 不过,这许是达西在她母亲面前的缘故,使他不像跟舅父母在一起时那么随便。
  • It was a painful, but not an improbable, conjecture.
  • 这一猜测使她痛苦,可又不是没有可能。
  • Bingley, she had likewise seen for an instant, and in that short period saw him looking both pleased and embarrassed.
  • 伊丽莎白也望了宾格莱先生一眼,看到他既高兴又有点儿不好意思。
  • He was received by Mrs. Bennet with a degree of civility which made her two daughters ashamed, especially when contrasted with the cold and ceremonious politeness of her curtsey and address to his friend.
  • 班纳特太太对他周到有礼,可对他的那位朋友却是既冷淡,又拿腔拿调,相形之下使她的两个大女儿觉得很是过意不去。
  • Elizabeth, particularly, who knew that her mother owed to the latter the preservation of her favourite daughter from irremediable infamy, was hurt and distressed to a most painful degree by a distinction so ill applied.
  • 对于知道内情、知道她母亲的宝贝女儿全靠达西先生才保全了名誉的伊丽莎白来说,母亲待人的这一轻重倒置,尤其使她感到无比的难过和痛苦。


扫描二维码进行跟读打分训练
kQ9JQBwFM-|vwc5yix~ENG)!WL




_VJf1!iv]dgYU*0na

关注微信公众号【可可双语精读】,获取详细讲解内容AXN&I6Q~Ca7ssmgZudf

sIFZp.s&)aIA


]g0]mpi4u0-^*HRvMBbsRca)H23XZXK)2VbX4k(+@[|GQT

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。