手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 精选播客 > 英语口语每日养成 > 正文

第252期:“啪啪打脸”用英语怎么说?

来源:可可英语 编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

【句子】Obviously, I'm just mortified over slapping you.

【Desperate Housewives S02E02】

【发音技巧】Obviously不完全爆破;just mortified不完全爆破;

【翻译】显然,扇你耳光的事情,我感觉很羞愧。


第一个我们先学一下slap的用法,英文当中slap作动词,后面可以跟宾语,当及物动词使用,可以表示“扇”这个动作。

比如说:

eg: She slapped his face. 或者She slapped him across the face.

她扇了他一耳光。


eg: She slapped him in his face because he had a sneer on his face.

因为他脸上挂着讥讽冷笑的表情,所以她扇了他一耳光。


你也可以这么用

把slap当做名词,有一个短语叫做:

a slap in the face

它的意思,其实就是目前网络语言经常说的“啪啪打脸”这个含义。

A slap in the face is an action or remark which insults and upsets you.

eg: It was a real slap in the face when she got promoted over me, especially after the amount of work I did on that last project.

上个项目我做的工作比她多,我没升职她反而升职了,真是打脸。


第二个我们说说mortified这个形容词的用法。

If you say that someone is mortified, you mean that they feel extremely offended, ashamed, or embarrassed.

这个形容词可以表示:“倍感尴尬的、非常羞愧的”等等这样的意思。


eg: If I reduced somebody to tears I'd be mortified.

如果我把别人给弄哭了,我会感觉到很尴尬。


eg: She was mortified to realize he had heard every word she said.

她很尴尬地发现,他听到了她说的每一句话。


eg: She was absolutely mortified to hear her son swearing at the teacher.

当听到她儿子骂老师,她肯定特别尴尬。


尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区

Ron stopped craning his neck to catch a glimpse of Neville's parents and looked mortified. (来自Harry Potter)


主播老师微信:teacheryaoyao7

重点单词   查看全部解释    
desperate ['despərit]

想一想再看

adj. 绝望的,不顾一切的

联想记忆
extremely [iks'tri:mli]

想一想再看

adv. 极其,非常

联想记忆
embarrassed [im'bærəst]

想一想再看

adj. 尴尬的,局促不安的,拮据的

 
sneer [sniə]

想一想再看

n. 冷笑,嘲笑
v. 嘲笑,冷笑

联想记忆
absolutely ['æbsəlu:tli]

想一想再看

adv. 绝对地,完全地;独立地

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。