手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语听力入门 > 环球慢速英语 > 正文

第1042期:没有记忆的男人(2)

来源:可可英语 编辑:Magi   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Clive and Deborah went to the hospital.

克莱夫和黛博拉去了医院。

After many tests, the doctor told them what was wrong.

经过多次检查,医生告诉他们哪里出了问题。

A common virus had damaged Clive’s brain.

一种常见的病毒损伤了克莱夫的大脑。

Clive was suffering from encephalitis.

克莱夫得了脑炎。

Encephalitis happens when a virus infects the brain.

当病毒感染大脑时,就会产生脑炎。

The brain grows larger.

大脑变大了。

But it does not have room to expand in the head.

但它在头部没有扩张的空间。

It crushes against the bones of the skull.

它会挤压颅骨。

Clive’s encephalitis was caused by a common kind of herpes virus.

克莱夫所患的脑炎是由一种常见的疱疹病毒引起的。

This virus usually causes wounds on the mouth.

这种病毒通常会导致口腔出现伤口。

But in Clive, the virus spread to his brain.

但在克莱夫身上,病毒扩散到了他的大脑。

By the time doctors understood the problem, it was too late.

当医生明白问题所在时,已经太晚了。

The virus had permanently damaged the areas of Clive’s brain that control memory.

这种病毒永久性地损伤了克莱夫大脑中控制记忆的区域。

Clive could no longer form new memories.

克莱夫再也无法形成新的记忆了。

He could not remember many things from his past.

他记不起过去的许多事情了。

But he could remember his wife.

但他记得他的妻子。

He knew who Deborah was and he knew that he loved her.

他知道黛博拉是谁,他知道他爱她。

Memory is an important part of living a normal life.

记忆是正常生活的重要组成部分。

Memory is important for more than just remembering past events.

记忆的重要性不仅仅在于记住过去发生的事情。

Memory helps us understand the things around us.

记忆帮助我们理解周围的事物。

Healthy people create new memories every second.

健康的人每秒都会创造新的记忆。

Our brains store information about what we see, feel, taste, smell, and experience.

我们的大脑储存着我们所看到的、感觉到的、尝到的、闻到的和体验到的信息。

By remembering these things, we know where we are, who we are and what we are doing.

通过记住这些事情,我们知道我们在哪里,我们是谁,我们在做什么。

But Clive’s brain cannot store memories in this way.

但克莱夫的大脑无法以这种方式存储记忆。

Clive cannot remember anything for longer than a few seconds.

克莱夫只记得几秒钟的事。

He always believes that he has just woken from being unconscious.

他总是认为自己刚刚从昏迷中醒来。

It is as if he thinks he has been sleeping for years.

这就好像他认为自己已经睡了很多年。

He always says the same things.

他总是说同样的话。

He tells his wife:

他对他的妻子说:

“I have not heard anything, seen anything, smelled anything, felt anything, touched anything.

“我不曾听到过、看到过、闻到过、感觉到和摸到过任何东西。

It is like being dead.

这就像死了一样。

I have not been awake the whole time.”

我并没有一直醒着。”

重点单词   查看全部解释    
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作装置
vt. 控制

 
expand [iks'pænd]

想一想再看

v. 增加,详述,扩展,使 ... 膨胀,
v

联想记忆
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 
permanently ['pə:mənəntli]

想一想再看

adv. 永久地

 
skull [skʌl]

想一想再看

n. 头骨,骷髅头
vt. 击打头部

 
spread [spred]

想一想再看

v. 伸展,展开,传播,散布,铺开,涂撒
n.

 
touched [tʌtʃt]

想一想再看

adj. 受感动的 adj. 精神失常的

 
virus ['vaiərəs]

想一想再看

n. 病毒,病原体

 
unconscious [ʌn'kɔnʃəs]

想一想再看

adj. 失去知觉的

联想记忆

    阅读本文的人还阅读了:
  • 第1037期:诺莱坞(1) 2023-11-16
  • 第1038期:诺莱坞(2) 2023-11-17
  • 第1039期:诺莱坞(3) 2023-11-22
  • 第1040期:诺莱坞(4) 2023-11-23
  • 第1041期:没有记忆的男人(1) 2023-11-29
  • 发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。