手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 综合听力 > 热点话题听力 > 正文

突发! 缅北多地爆发激烈战事

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

An alliance of ethnic armed groups in Myanmar has launched coordinated attacks on the country's ruling military.

近日,缅甸少数民族武装组织联盟向该国军政府发起协同进攻。
The National Unity Government has announced that its armed wing, the People's Defence Force, will be joining forces with the alliance.
缅甸民族团结政府宣布,其武装力量人民国防军将加入该联盟。
The operation initiated by the northern alliance codenamed "1027" to mark today's date, comes as Myanmar's army struggles to suppress resistance to its rule.
这次行动是由北方联盟发起的,代号为“1027”,以纪念今天的日期,此时正值缅甸军方正努力镇压对其统治的抵抗。
A spokesperson for the army confirmed that a major offensive has taken place in several cities across the northern state of Shan.
一位缅甸军方的发言人证实,位于该国北部的掸邦的几座城市,已经开始了大规模的进攻。
They say police stations and militia bases have been captured.
多处警察局和民兵基地已经被占领。

屏幕截图 2023-10-31 222825.png

All flights to and from Lashio airport have been cancelled as intense clashes unfold.

随着冲突加剧,所有往返腊戍机场的航班都已被取消。
A number of casualties are reported on the ruling military side, three soldiers also said to have been captured.
据报道,执政的军方有大量伤亡,有三名士兵被俘。
The northern alliance is made of Arakan, Ta'ang and Kokang ethnic armies.
北方联盟由若开族、德昂族和果敢族军队组成。
This new offensive could pave the way for other ethnic armed groups to combine forces, and that poses a further threat to the ruling military.
这次新的攻势可能会为其他少数民族武装组织的联合铺平道路,这会对执政的军方构成进一步的威胁。
Meanwhile, neighboring China has expressed increasing concern about stability along its border with Myanmar.
与此同时,邻国中国对中缅边境地区的稳定表示日益关注。

重点单词   查看全部解释    
announced [ə'naunst]

想一想再看

宣布的

 
offensive [ə'fensiv]

想一想再看

adj. 令人不快的,侮辱的,攻击用的
n.

 
intense [in'tens]

想一想再看

adj. 强烈的,剧烈的,热烈的

联想记忆
resistance [ri'zistəns]

想一想再看

n. 抵抗力,反抗,反抗行动;阻力,电阻;反对

联想记忆
stability [stə'biliti]

想一想再看

n. 稳定性,居于修道院

联想记忆
unfold [ʌn'fəuld]

想一想再看

v. 展开,开放,显露

 
border ['bɔ:də]

想一想再看

n. 边界,边境,边缘
vt. 与 ... 接

 
threat [θret]

想一想再看

n. 威胁,凶兆
vt. 威胁, 恐吓

 
militia [mi'liʃə]

想一想再看

n. 民兵组织,义勇军,国民军

 
suppress [sə'pres]

想一想再看

vt. 镇压,使 ... 止住,禁止

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。