可可英语晨读,每天有进步!查看发音精讲、完整讲义、晨读打卡,微信关注“可可英语晨读”公众号。更多更快更精彩的内容,尽在“可可英语晨读”公众号。
China to bring Elon Musk's dream of Hyperloop into reality by 2035
Humanity has always been obsessed with faster transport options and the magnetic levitation trains are operational in many parts of the world. In 2012, Musk took the concept a step further by operating them in vacuum tunnels that could increase train speeds to 760 miles (1,220 km) an hour and dubbed it Hyperloop.
(本段为发音精讲部分,具体语音讲解请微信关注【可可英语晨读公众号】)
Although Musk and his companies never really ventured into building such a system, they did organize a competition where others could test their prototypes for such a rapid transit system. The annual competition is no longer held, but the Chinese Academy of Engineering authorities are now keen to make it a reality.
The train will run on a relatively short route between Shanghai and Hangzhou in the country's east. About 108 miles (175 km) separate the wealthiest towns on the eastern coast, which can be traveled in about three hours by road or barely an hour using high-speed rails that already operate in China. With the hyperloop expected to travel at speeds of up to 621 miles (1,000 km) an hour, the travel time could be reduced to just 9 minutes.
可可英语晨读,每天有进步!查看发音精讲、完整讲义、晨读打卡,微信关注“可可英语晨读”公众号。更多更快更精彩的内容,尽在“可可英语晨读”公众号。