手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 精选播客 > 攻克长难句 > 正文

第253句:外刊篇-- 大部分工作解放出来,咨询部门可以快速决策

来源:可可英语 编辑:Hoy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

今日长难句:

选自《经济学人》

Unshackling much of the tax, consulting, strategy and transactions work from audit would give the consulting arm more room for manoeuvres and free it from a partnership model that smothers quick decision-making.

将大部分税务、咨询、战略和交易工作从审计中解放出来,会为咨询部门提供更大的回旋余地,并使其摆脱阻碍快速决策的合作模式。


这句话的开头是一个长名词短语作主语,框架提取出来就是unshackling much of the A,B,C,D from audit,主语的意思是把某某物从审计中解放出来,主句的框架是unshackling would give consulting arm room and free it from a partnership,摆脱束缚会给咨询部门更多自由并且使其从一个合作中解放出来。注意其中arm并不是胳膊的意思,而是表示分部;职能部门。it指代的还是consulting arm,其中固定搭配free sth from sth 表示是把某物从某物中解放出来,partnership model之后跟随that引导的定语从句,什么样的合作模式呢?that smothers quick decision-making. 阻碍快速决策的合作模式。


总结下,这句话由2个简单句组成,would give和free是共享主语unshackling的主句当中的并列谓语动词,smothers是定语从句中的谓语动词。整句话意思是:将大部分税务、咨询、战略和交易工作从审计中解放出来,会为咨询部门提供更大的回旋余地,并使其摆脱阻碍快速决策的合作模式。


核心要点:

1.unshackle vt. 除去……镣铐;释放

【记忆】shackle表示束缚、枷锁,un-加于动词前表示”“做出相反的动作”

例:Unshackle the port anchor from the chain before three o'clock afternoon.

下午 3 点以前把锚从锚链上卸下来。


2.smother v.窒息;抑制;

例:She tried to smother her anger and help them resolve their conflicts.

她试图抑制住怒气,帮助他们解决纠纷。


3.arm n. 分部;职能部门

例:The research arm of the company is of great importance.

公司的科研部门非常重要。


更多精彩内容,欢迎关注【可可英语】微信公众号。另外,我们开通了【可可英语APP】微信视频号哦,欢迎关注~

重点单词   查看全部解释    
smother ['smʌðə]

想一想再看

v. 使 ... 喘不过气,使 ... 窒息,掩饰,扼杀

联想记忆
anchor ['æŋkə]

想一想再看

n. 锚,锚状物,依靠,新闻节目主播,压阵队员

 
audit ['ɔ:dit]

想一想再看

n. 审计,查帐
vt. 审计,旁听

 
strategy ['strætidʒi]

想一想再看

n. 战略,策略

 
resolve [ri'zɔlv]

想一想再看

n. 决定之事,决心,坚决
vt. 决定,解决

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。