手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > TED演讲视频 > 正文

亚马逊的螳螂奇观(下)

来源:可可英语 编辑:Wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

The closer you look, the more beautiful complexity you will find, like this amazing row of praying mantis wings.

你越仔细看,越能发现复杂性的美丽,例如这排令人惊叹的螳螂翅膀。

And there's the Brazilian dragon mantis; the flower bud mantis; the unicorn.

还有巴西龙螳螂、花蕾螳螂和独角螳螂。

But of course, rainforest isn't just a fantasy wonderland.

当然,热带雨林不仅仅是一个梦幻仙境。

"What if you are afraid of the dark?"

“如果你害怕黑暗呢?”

you might be wondering.

你可能会想。

Well, the answer is the same among explorers.

所有探险家的答案是一样的。

Out there, surrounded by all kinds of creatures, the only thing we fear is mankind.

在亚马逊雨林,被各种各样的生物包围,我们唯一害怕的是人类。

And when we are back home, we fear that the next time we visit the rainforest again, it will be further destroyed.

我们回到家后,会担心下一次再探索热带雨林时,它已经再一次遭到破坏。

Rainforests are delicate and endangered ecosystems critical to the stability of our planet.

热带雨林是脆弱和濒危的生态系统,对我们星球的稳定至关重要。

Most of its life remains unknown.

雨林中存在的大部分生命仍不为人知。

And just during this single talk, we've lost about 15 hectares of rainforest in the Amazon of Brazil to deforestation.

就在本次演讲的这段时间里,由于森林砍伐,我们已经失去了巴西亚马逊地区大约15公顷的雨林。

That's bigger than 20 football fields.

面积比20个足球场还要大。

Every 10 minutes, countless praying mantises gone.

每10分钟,就有无数只螳螂消失。

No matter how magical darkness is, when it covers the Amazon tonight, these areas will be empty.

无论黑暗有多么奇妙,今晚,当亚马逊的夜晚降临时,这些地区将是空荡荡的。

A silent mourning that few will hear.

没有人听到那无声的哀悼。

We are documenting species that may not exist in future generations.

我们正在记录那些可能未来几代人不再能亲眼见到的物种。

We're just beginning to learn about them, and we are sharing our discoveries so that we can increase their chances of survival.

我们才刚刚开始了解它们,也正在分享我们的发现,这样就可以提高它们的生存机会。

Last October, we led our National Geographic-funded expedition "Amazon from dusk to dawn," with a team of amazing scientists and storytellers eager to find new ways of exploring the night.

去年10月,我们带领了国家地理资助的探险队“亚马逊从黄昏到黎明”,队伍中有很多令人惊叹的科学家和作者,他们渴望找到探索黑夜的新方法。

And here, for the first time, you're going to see what happens when we expose praying mantises to pure ultraviolet light.

在这里,你将第一次见证将螳螂暴露在纯紫外线下会发生什么。

They all shine it back to us, in colors we could have never even dreamed of.

它们用我们做梦也想不到的颜色照亮了我们。

A brilliant blue is some species, a soft and warming orange in others, and then all at once, on this beautiful hooded mantis.

一些螳螂能发出鲜艳的蓝色,其它一些物种能发出柔软而温暖的橙色,然后,是这只美丽的盾螳。

These colors are real, technology allowed us to see them with our naked eyes.

这些颜色是真实的,科技发展让我们能够用肉眼看到它们。

A visible and magical fluorescence.

这种可见的神奇荧光。

Even the dead leaf mantis was certainly sparkling like liquid fire.

甚至连枯叶螳螂也能像液态火一样闪闪发亮。

And to our delight, the whole jungle reverberated in unimaginable colors.

令我们欣喜万分的是,各种各样难以置信的颜色在整个丛林交相辉映。

What are they trying to communicate?

它们想要传达什么信息?

Which other secrets are we missing?

我们还遗漏了哪些秘密?

And yet again, rainforest at night shows us how little we understand about its beauty.

夜间的热带雨林再一次告诉我们,我们对它的美丽知之甚少。

With hundreds of hours of nocturnal dives, our expeditions are filled with wonders in the rainforest zootopia.

数百个小时的夜间探索让我们饱览了热带雨林的动物奇观。

We are hoping these discoveries will kick off this new era where science, arts, technology will bloom again in favor of nature.

我们希望这些发现将开启一个新时代,在这个时代,科学、艺术和技术将以自然友好的方式再次开花结果。

The age of exploration on planet Earth is far from over.

探索地球的时代还远未结束。

And in the nights of the rainforest, it is just beginning.

而探索雨林夜晚的时代,才刚刚开始。

Thank you.

谢谢。

重点单词   查看全部解释    
deforestation [.di:fɔris'teiʃən]

想一想再看

n. 森林开伐,滥伐森林

联想记忆
exploration [.eksplɔ:'reiʃən]

想一想再看

n. 探险,踏勘,探测

联想记忆
visible ['vizəbl]

想一想再看

adj. 可见的,看得见的
n. 可见物

 
fantasy ['fæntəsi]

想一想再看

n. 幻想
v. 幻想

联想记忆
delight [di'lait]

想一想再看

n. 高兴,快乐
v. (使)高兴,(使)欣喜

 
bud [bʌd]

想一想再看

n. 芽,花蕾
vi. 发芽,萌芽

 
species ['spi:ʃiz]

想一想再看

n. (单复同)物种,种类

 
brilliant ['briljənt]

想一想再看

adj. 卓越的,光辉的,灿烂的
n. 宝石

联想记忆
liquid ['likwid]

想一想再看

adj. 液体的,液态的
n. 液体

 
complexity [kəm'pleksiti]

想一想再看

n. 复杂,复杂性,复杂的事物

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。