手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > TED演讲视频 > 正文

帮助你成长的“商业小游戏”(上)

来源:可可英语 编辑:Alisa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Have you ever trodden on a Lego brick in your bare feet?

你有没有过一不小心光脚踩在乐高积木上面?

You’re tiptoeing through your lounge late at night, and suddenly that stabbing pain, the expletives and the inevitable question: “Why do we have so much of this stuff all over the place?”

当你在晚上蹑手蹑脚地走过客厅时,突然脚底一阵钻心的痛,一句脏话就脱口而出。你问你自己:“为什么到处都是东西?”

Well, that’s really quite simple.

好吧,显而易见。

Your kids love playing with it, so you buy more.

你的孩子喜欢玩玩具,家里的玩具就越买越多。

And a confession -- I love to watch my kids play with Lego.

我也承认——我喜欢看我的孩子玩乐高。

Especially good is when I see them inventing their own rules and their own worlds.

没有什么比看着孩子创造出自己的一套规则和属于他们自己的世界更快乐的了。

So here are my daughters, last Saturday, making something out of different kits and pieces of string and pieces of wood and dolls and other objects.

这是我的女儿们。在上周六,她们显然在造一些东西。用着各种各样的玩意儿和一些绳子,木块、娃娃之类的小玩意。

And I asked them, “What is it?”

于是我问她们,“这是什么?”

And they said to me, “Dad, of course it’s a princess flying on a dragon to visit farm animals in New York.”

她们说:“爸爸,这不明摆着是一个公主骑着龙飞去纽约拜访农场的动物朋友啊。”

Of course, what else could it be?

那真的是再明显不过了呢!

Kids at play inspire me.

小孩子的玩耍常常能启发我。

They’re not afraid to ask, “What if” and “Why not?”

因为他们不怕去尝试不同的可能性。

But what kids implicitly know that adults tend to forget is that play isn’t just about fun.

但有一点是小孩子知道而大人总忘记的事:玩耍并不只是为了开心。

Now, as a biologist, I know that play is spontaneous and pleasurable -- as you can see by the smiles in this photograph -- but also, it accelerates and derisks learning.

作为一个生物学家,我知道玩耍会给人带来愉悦——你只要看看照片上这些笑容就知道了——但玩耍还能有效地帮助学习。

It helps kids to try out new behaviors, to refine those behaviors and to imagine what is not but what could be or what will be.

它能帮助孩子尝试新行为,并去不断完善这些行为,以及去畅想那些现在无法实现但将来可能会成为的样子。

As a business strategist dealing with adults, I still recommend play.

作为一个和成年人打交道的商务顾问,我依然推荐玩耍这个方式。

In fact, play in business is not just possible, I’d argue that it’s essential and even urgent.

事实上,玩耍这个方式在商业领域不仅是可行的,我认为还十分重要,甚至可以说是紧迫。

And here’s why.

让我来说说为什么。

Competitive advantage fades away faster than any time in recent memory.

最近几年,企业的竞争优势的衰弱正在加速。

In the 1980s, if you had a performance edge over your competitors, you could reasonably expect to continue being a leader for around 10 years, on average.

在 1980 年,假如你公司的业绩优于竞争对手,你可能在接下来的十年里都是这个行业的领导者。

But now the half-life of that advantage has shrunk to just one year.

但现在这些竞争优势的有效期已经缩减到只有一年了,

That means that short-lived success is actually still very common, but sustained success becomes very hard and very rare.

这意味着各行业的成功都可能非常的短暂,而且要保持成功变得异常艰难及罕见。

That means that, actually, reimagination is the new execution.

这也意味着再度创造变成了新常态。

In order to stay on top, or even just to tread water and stay still, you need to constantly reimagine your business.

为了保持在领头羊的位置,或者仅仅是为了不要落后,你都要不断地有新的想法。

But that’s not so simple if you already have a highly successful business model.

如果你已经有了一个非常成功的商业模型,那这就更不容易了。

We become prisoners of the mental models that underpin our past success.

过去的成功,会困住我们的想象力。

In fact, I found in dealing with businesses that you can’t really stretch your strategy unless you stretch your mind.

事实上,我发现在商业上,假如你不放开自己的思维,你是不可能想出新策略的。

Now play is of course a great way of stretching your mind.

玩耍就是一个很好的开阔思维的方式。

Now -- I mean, there’d be no mistake, I’m not suggesting literally that executives huddle around a conference table with a big pile of Lego bricks -- although I’ve done that, and that works too.

大家不要误会,我不是建议各位高管在会议桌上玩乐高。虽然我这么做过,而且效果还很不错。

But instead, I’ve created a series of imagination games to help executives to stretch their thinking.

但我在这里说的是,一系列锻炼想象力的游戏来帮助高管们拓展思维。

Would you like to play with me?

你想来跟我一起玩这个游戏吗?

Good, I'm glad you said that.

还好你们同意了。

重点单词   查看全部解释    
spontaneous [spɔn'teiniəs]

想一想再看

adj. 自发的,自然产生的

联想记忆
constantly ['kɔnstəntli]

想一想再看

adv. 不断地,经常地

 
rare [rɛə]

想一想再看

adj. 稀罕的,稀薄的,罕见的,珍贵的
ad

 
stretch [stretʃ]

想一想再看

n. 伸展,张开
adj. 可伸缩的

 
inevitable [in'evitəbl]

想一想再看

adj. 不可避免的,必然(发生)的

 
string [striŋ]

想一想再看

n. 线,一串,字串
vt. 串起,成串,收紧

 
sustained [səs'teind]

想一想再看

adj. 持久的,经久不衰的

 
tread [tred]

想一想再看

n. 踏,踏步板,踏面,胎面花纹,鞋底 v. 踏,行走,

联想记忆
conference ['kɔnfərəns]

想一想再看

n. 会议,会谈,讨论会,协商会

联想记忆
essential [i'senʃəl]

想一想再看

n. 要素,要点
adj. 必要的,重要的,本

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。