Two Russian missiles slammed into a crowded shopping center in the central Ukrainian city of Kremenchuk on Monday, killing at least 10 people and wounding 40, according to local officials.
乌克兰当局称,周一,两枚俄罗斯导弹击中了乌克兰中部城市克列缅丘格一个拥挤的购物中心,造成至少10人死亡,40人受伤。
Ukrainian President Volodymyr Zelenskiy said more than 1,000 people were in the shopping center at the time of the attack,
乌克兰总统弗拉基米尔·泽连斯基表示,袭击发生时,该购物中心里有1000多人,
which witnesses said caused a huge fire and sent dark smoke billowing into the sky.
目击者称,这次袭击引起了大火,黑烟直冲云天。
Firefighters and soldiers were pulling out mangled pieces of metal as they searched for survivors.
赶到的消防队员和士兵们,将损毁严重的金属碎片拖出,搜寻幸存者。
Zelenskiy wrote on the Telegram messaging app: "It's useless to hope for decency and humanity from Russia."
泽连斯基在即时通讯应用Telegram上写道:“寄希望于从俄罗斯获得尊重和人道,是没有用的。”
And the governor of the region called it "an act of terrorism against civilians."
克列缅丘格地区的官员称这是一起“针对平民的恐怖主义行为”。
Russia did not immediately comment on the assertion.
俄罗斯方面没有立即对这一说法发表评论。
It has denied deliberately targeting civilians during what it calls its "special military operation" in Ukraine.
俄罗斯一直以来都否认在其所谓的乌克兰“特别军事行动”中针对平民。
Russian missile attacks have stepped up in recent days with a primary school in Kharkiv hit in the early morning hours of Monday, said the school's director.
最近几天,俄罗斯的导弹袭击有所增加,而就在周一凌晨,哈尔科夫一所小学的校长称,该校被导弹击中。
"The school has been badly damaged, you have seen for yourself."
“如你亲眼所见,学校被炸毁得很严重。”
There were no casualties, but windows were blown out, walls cracked with debris strewn throughout. In the schoolyard was a huge crater.
所幸并没有人员伤亡,但窗户被震碎,墙体破裂,到处都是碎片。校园内还被炸出了一个大坑。