34-year-old Crystal Liu has made quite the triumphant return to Chinese costume dramas after a 16-year absence.
在阔别国产古装电视剧16年后,34岁的刘亦菲如今成功回归。
A Dream of Splendor, which she headlines with Chen Xiao, has been very well-received.
她和陈晓凭借《梦华录》一起登上头条,该剧获得了极大的反响。
Recently, some behind the scenes footage of the drama hit social media.
最近,该剧的一些幕后片段在社交网络上传播开来。
While filming a scene where Crystal's character is receiving punishment,
在拍摄一场刘亦菲饰演的角色受刑的戏份时,
she has her hands tied behind her back while her head is pressed into a water tank six times.
她的手被绑在背后,而她的头前后被摁进水缸里面六次。
Reportedly, to make the scene look more real, she was held down there for several seconds each time, which caused her to choked on the water.
据报道,为了让这一幕看起来更真实,每次刘亦菲都要被摁进水中几秒的时间,这也导致她出现了呛水的情况。
Her cheeks were also press onto the water tank many times, causing her face to turn red.
她的脸颊也由于多次被按在水缸上而憋得通红。
Many netizens responded to the behind the scenes images by expressing heart ache but also praise for Crystal's dedication.
许多网友一方面对这些幕后照片表示心痛,但也对刘亦菲的敬业投入表示赞赏。
They said that she worked really hard for the role and that she's really worthy of the profession of an actor.
他们表示,刘亦菲为了这个角色非常努力,她真的配得上演员这个职业。
A Dream of Splendor premiered on June 2nd and the reception so far has been terrific.
《梦华录》于6月2日首映,到目前为止该剧反响极佳。
Within the first 15 hours, the drama passed the 200-million-view mark, and they weren't shy to flaunt it on their Weibo.
这部剧在播出后的短短15个小时,总播放量就突破了2亿,而出品方也大方地在微博上炫耀了这一成绩。
It also got an opening average rating of 8.3 on Douban. As of today, it sits at an average of 8.8 from just over 314,000 ratings.
《梦华录》的豆瓣开分达到了8.3分。截至目前,该剧评分上涨到8.8分,有近31.4万人参与了评分。