今日长难句:
选自《经济学人》
The likely official reason for the rebranding, which Facebook has not confirmed, is that the firm has outgrown the social network that Mark Zuckerberg started 17 years ago in a Harvard dorm.
Facebook更名的官方原因可能是,该公司已经发展得过于庞大,不再是马克·扎克伯格17年前在哈佛大学宿舍创立的社交网络了。Facebook尚未证实这一点。
这句话的主语the likely official reason与它对应的谓语动词is之间被which引导的定语从句隔开,造成了理解上的难点,which Facebook has not confirmed修饰的是主语official reason,Facebook还没有确认更名的官方原因,原因是什么呢?is that 之后跟随表语从句,the firm has outgrown the social network,公司已经成长到不只是一个社交网络平台了,什么样的社交平台?之后跟随that引导的定语从句修饰social network,that Mark Zuckerberg started 17 years ago in a Harvard dorm.马克·扎克伯格17年前在哈佛大学宿舍创立的社交网络平台。
总结下,这句话由4个简单句组成,4个谓语动词分别是has not confirmed,is,has outgrown和started。整句话意思是:Facebook更名的官方原因可能是,该公司已经发展得过于庞大,不再是马克·扎克伯格17年前在哈佛大学宿舍创立的社交网络了。Facebook尚未证实这一点。
核心要点:
1.rebranding 品牌再造;重新命名;重塑
例:A complete rebranding of the school is expected within two years.
有望在两年内完全重塑该校的形象。
2.outgrow v. 长大而穿不下 (衣服);长大而不再具有
例:The girl may or may not outgrow her interest in fashion.
那个女孩可能会,也可能不会因长大而失去她对时尚的兴趣。
3.social network 社交网络
例:To the children of this connected era, the world is one giant social network.
对于互联时代的孩子们来说,世界是一个巨大的社交网络。
更多精彩内容,欢迎关注【可可英语】微信公众号。另外,我们开通了【可可英语APP】微信视频号哦,欢迎关注~