手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 热点资讯传送门 > 正文

不满抵制 俄罗斯女性怒剪香奈儿包包

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

What would cause Russian women to attack their Chanel bags with scissors, slashing and chopping them into pieces?

是什么原因导致俄罗斯女性用剪刀把香奈儿包包剪碎呢?
Bye bye.
拜拜啦。
A model, a TV host, and a DJ destroyed their purses on Instagram videos.
一位模特、一位电视主持人和一位DJ,在Instagram的视频中毁掉了自己的手提包。
The women are getting snippy because Chanel has put in place restrictions that make it harder for Russians to buy Chanel products.
这些女性变得越来越暴躁,原因是香奈儿实施了限制,使得俄罗斯人更难购买香奈儿的产品。
Chanel stores in Russia are closed. And sanctions mean buyers abroad are being asked to confirm the item won't be used in Russia.
现在香奈儿在俄罗斯的门店都已关闭。这次的限制,意味着国外客户将被要求确认不会在俄罗斯境内使用香奈儿的产品。

不满抵制 俄罗斯女性怒剪香奈儿包包

I have to say Chanel House does not respect their clients. Why do we have to respect Chanel House?

我不得不说,香奈儿并不尊重他们的客户。既然如此,我们又为什么要尊重香奈儿之家呢?
In a statement, Chanel said it complies with all trade sanction laws,
香奈儿在一份声明中表示,该品牌遵守所有贸易管制法律,
and "we are currently working to improve the procedure and apologize for any related misunderstandings and inconveniences."
“我们目前正在努力改进这一程序,并对任何相关的误解和不便表示道歉。”
Someone else suggested the that women took the cheapest bag from their collection.
还有人建议,剪包包的女士们,应该从她们的收藏中挑选最便宜的那一款。
But this purse under assault sure looks like Chanel's hobo bag, selling for almost $7,000 pre-owned.
但视频中这个被毁掉的包包,看起来很像香奈儿的流浪汉包,这个二手包包的价格也达到了近7000美元。

重点单词   查看全部解释    
related [ri'leitid]

想一想再看

adj. 相关的,有亲属关系的

 
scissors ['sizəz]

想一想再看

n. 剪刀

联想记忆
sanction ['sæŋkʃən]

想一想再看

n. 批准,处罚,约束力
vt. 批准,支持

联想记忆
assault [ə'sɔ:lt]

想一想再看

n. 攻击,突袭
vt. 袭击,突袭

联想记忆
collection [kə'lekʃən]

想一想再看

n. 收集,收取,聚集,收藏品,募捐

联想记忆
statement ['steitmənt]

想一想再看

n. 声明,陈述

联想记忆
procedure [prə'si:dʒə]

想一想再看

n. 程序,手续,步骤; 常规的做法

联想记忆
apologize [ə'pɔlədʒaiz]

想一想再看

vi. 道歉,谢罪

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。