Shanghai authorities said they're working to investigate infection sources and cut off transmission as quickly as possible and at the minimum cost.
上海市政府日前表示,他们正在努力以最快速度、最低成本排查感染源,切断传播链。
We sincerely accept criticism and are endeavoring to make improvements.
我们诚恳接受大家的批评,正在努力改进。
In response to the problems revealed by the previous rounds of PCR testing, the authority has strengthened protocols to avoid crowds and risk of infection.
针对前几轮核酸检测中出现的问题,政府部门强化了机制,严防人群聚集和感染。
We are also working to transfer infected people to quarantine site to minimize the time they spend in the community.
我们还在努力加快将感染者转移到隔离地点,以尽最大可能减少他们在社区滞留的时间。
The health authorities said they've taken steps to help patients in lockdown areas to get medical aid.
卫生部门称,他们已经采取措施,帮助封控地区的患者获得医疗援助。
Resources have been set aside to support patients who need hemodialysis in Pudong.
比如浦东地区需要血液透析的病人,有关部门也已留出部分资源来提供帮助。
Officials added the phone numbers of designated medical institutions for this treatment in lockdown areas will be released to the public soon.
此外,政府部门还表示,在封控地区进行该类治疗的指定医疗机构的电话号码,将很快向公众公布。
We also realized that we still are lagging behind to meet all needs.
我们也认识到,在满足所有需求方面,我们仍然没有做到位。
Currently, we have added 50% more ambulances, which are doing three times the previous workload.
目前,当班急救车增幅近50%,工作量是原先的三倍。
However, that still doesn't cover all needs across the city.
但这仍然不能完全满足整个城市的需求。
We will improve the training of the paramedics to improve their emergency response decisions.
我们将加强对医护人员的培训,以提升他们的应急处置能力。