手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 实战英语听力 > 每日精读 > 正文

【名著】《傲慢与偏见》夏绿蒂·卢卡斯的婚姻会幸福吗?

来源:可可英语 编辑:Magi   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • Mr. Bennet's emotions were much more tranquil on the occasion, and such as he did experience he pronounced to be of a most agreeable sort;
  • 对班纳特先生来说,这件事反而使他心情上益发洒脱,据他说,这次所经历的一切,真使他精神上舒服到极点。
  • for it gratified him, he said, to discover that Charlotte Lucas, whom he had been used to think tolerably sensible, was as foolish as his wife, and more foolish than his daughter!
  • 他说,他本以为夏绿蒂·卢卡斯相当懂事,哪知道她简直跟他太太一样蠢,比起他的女儿来就更要蠢了,他实在觉得高兴!
  • Jane confessed herself a little surprised at the match; but she said less of her astonishment than of her earnest desire for their happiness; nor could Elizabeth persuade her to consider it as improbable.
  • 吉英也承认这门婚姻有些奇怪,可是她嘴上并没说什么,反而诚恳地祝他们俩幸福。虽然伊丽莎白再三剖白给她听,她却始终以为这门婚姻未必一定不会幸福。
  • Kitty and Lydia were far from envying Miss Lucas, for Mr. Collins was only a clergyman;
  • 吉蒂和丽迪雅根本不羡慕卢卡斯小姐,因为柯林斯先生不过是个传教士而已;
  • and it affected them in no other way than as a piece of news to spread at Meryton.
  • 这件事根本影响不了她们,除非把它当作一条新闻,带到麦里屯去传播一下。
  • Lady Lucas could not be insensible of triumph on being able to retort on Mrs. Bennet the comfort of having a daughter well married;
  • 再说到卢卡斯太太,她既然也有一个女儿获得了美满的姻缘,自然衷心快慰,因而也不会不想到趁此去向班纳特太太反唇相讥一下。
  • and she called at Longbourn rather oftener than usual to say how happy she was, though Mrs. Bennet's sour looks and ill-natured remarks might have been enough to drive happiness away.
  • 于是她拜望浪博恩的次数比往常更加频繁,说是她如今多么高兴,不过班纳特太太满脸恶相,满口的毒话,也足够叫她扫兴的了。


扫描二维码进行跟读打分训练
#dI!o3s8xE;nedWT+uQdZEML56

4T%Txzqa2GFVW8T7w&

重点词汇词组

6~dW-_gGEkLknl5|SD

1.far from 完全不……

#F#phGw[M#Xv(

例:She insisted that, far from being easy, it would be a difficult period for all concerned.

IKyB!-=2Gfo!klz

她坚称,情况非但不容易,相反从各个方面来说都是一段很困难的时期)m4XM27KaWGXOn~V

JjjsIB)-sCX6(MJwd;

【常见短语】

-_#|y.lfjGP,6(iywTo

①by far 大大地

2!67PRQ3^O[~H

例:They are by far the best students in the class.

W=T;b+E~]KP0.3#ot

他们是班里最最优秀的学生l^qwO-9TsZ.EyJu

6y]V7IX_cOSTouP,s~

②as/so far as I'm concerned 就我而言

*G%yc+xeXWHH@|yD4|h

例:She can come whenever she likes, as far as I'm concerned.

0&N#a,y0re3fV&N*Z23C

就我而言,她什么时候想来都可以N9nOe(Y]uCFRiheE3

J1FGz.KwgFF30pd9X

【相关俚语】

A_pPNbiB]kEu;

①be a far cry from sth. 和……相去甚远

uDK%CagSQW

例:This flat is a far cry from the house they had before.

~2()ZbpRB-lMdXDxh

这间公寓和他们以前住的房子相去甚远[Qz.p@Zone(S)B~

vli(&3q|j,N|Ut;IjXU

②as far as it goes 在一定程度上

ubDQYQti5L6z&on

例:It's a good essay as far as it goes.

rNPLMjHmNF^&iGuMS

这篇短文还算不错7=2%&vns4FJ

jwENOIeU;2.lUq)q]BJ


Yc-K,c7tZYh,bV


Zk~zi!zDBZs@R%r7

2.call at (短时间)停留;停靠

E10Cdf&_-4]6ZC%.

例:This train calls at Didcot and Reading.

kh2TVCz5l8(M

这趟列车在迪德科特和雷丁停车1LW[ic[I=Q*i

x7fHJsWvkRz

【常见短语】

WePHe(@w)B8

①call for sth. 需要;值得

]bN,1fcymr=&T

例:It's the sort of work that calls for a high level of concentration.

i-pR73&VJ1Ksxz%E@

这类工作需要注意力高度集中V[TdR&jM*5yir~m*qD

PvTQL&5*e.T(R_@;J

②call sb. in 召来,叫来

.wLJxb]%LVotx-Y8Kq+

例:A new team of detectives were called in to conduct a fresh inquiry.

e8O(=m~YjpOjWf@0

新调来一组侦探重新进行调查]gY0tOSolFG6gxZt5LN

U+_wim#c2[Xr%

③call sb. out 请……来做某工作

F_;t(jaNDAhWc

例:We had to call out a doctor.

FlYfeRMx+vJ-mn

我们不得不请一位医生来yR6R,&+&cxT4Nyd|3

8Q!1Nb(*lBqV


3*7H9%XnBpUuVkp,I

3.drive…away 赶走,驱散

7fr7@D=QYx|z7.mc

例:Her constant nagging drove him away.

v;kTzJu%lP0keUq

她不断的唠叨把他给赶跑了lor!tHe9]iUE(9c-~b~

3wcFs@jZZS&Y=

【常见短语】

lr|F2v6vgr2pLf1]I3oU

①drive off 驱车离去

QD!wiAi|vhiXeXY

例:I got in the car and drove off.

#a~bb6Wr6O)9_KPJ

我上车后把车开走了;_8R|V6aS9|+wnU~^

w=l&eiivA|

②drive sb./sth. out (of sth.) 驱散;消除

eU0,^)0;=^o2Ad0t

例:New fashions drive out old ones.

Z_!b(4,4lhyVd,)(9*

新款式服装使旧的款式不再流行)X8Ji|Su]yFR9DJgbG_

,;Q-#==j06M*%FO|u

【相关俚语】

-x+c&Op^Ed+s*_pE&

①drive sb. to drink 使人焦虑

z@sJ*=wRA2N

例:You guys will drive me to drink!

TIiMV6h1[Ve%53XuGJD

你们快把我给烦死了!

r^Ff!_&i+A4N.mgUrxVi

②drive your message/point home 充分表达想法

[4d_!Izq2vS

例:The speaker really drove his message home, repeating his main point several times.

]*O#U&Xb[rbcH^E-HX5

演讲者数次重申他的主要观点,充分表达了自己的想法QKpNDV[eCW5r

!iqI~Z)@bHP3vj


77Kh|]s0yeOtWry00QA


xfGfq5^tA6gGb~Y9S


i8m&A,d)9mG

长难句解析

--YA06F=y=1PCcvh

Jane1 confessed2 herself3 a little surprised at the match; but she4 said5 less of her astonishment than of her earnest desire6 for their happiness; nor could Elizabeth7 persuade8 her9 to consider it as improbable.

5pDbMpMKDBT~


iU_|b32R;AN;67aBnvGN

解:1主语+2谓语+3宾语+4主语+5谓语+6宾语+7主语+8谓语+9宾语

Rfej~RVAxTS9LPjNR]K

析:否定词nor位于句首时,其后要部分倒装,有类似用法的否定词/短语还有never,hardly,not,no sooner,by no means等c]R9J2.,HR82hn

EIdKSP(5bB_

关注微信公众号【可可双语精读】,获取详细讲解内容Xftu~S;ju*y

Q83xYX*cxGk,bEL@vb


JCd,O5QXORXMfuTgL;t)U5AtUox&ZqPwxS#bvRXHW2-I!kde
重点单词   查看全部解释    
concentration [.kɔnsen'treiʃən]

想一想再看

n. 集中,专心,浓度

 
conduct [kən'dʌkt]

想一想再看

n. 行为,举动,品行
v. 引导,指挥,管理

联想记忆
inquiry [in'kwaiəri]

想一想再看

n. 打听,询问,调查,查问
=enquiry

联想记忆
astonishment [əs'tɔniʃmənt]

想一想再看

n. 惊讶,令人惊讶的事

 
constant ['kɔnstənt]

想一想再看

adj. 经常的,不变的
n. 常数,恒量

联想记忆
improbable [im'prɔbəbl]

想一想再看

adj. 未必然的,不像会发生的,似不可信的

 
concerned [kən'sə:nd]

想一想再看

adj. 担忧的,关心的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。