手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 实战英语听力 > 每日精读 > 正文

【名著】《傲慢与偏见》一封从尼日斐花园寄来的信

来源:可可英语 编辑:Magi   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • She then read the first sentence aloud, which comprised the information of their having just resolved to follow their brother to town directly, and of their meaning to dine in Grosvenor street, where Mr. Hurst had a house.
  • 于是她先把第一句念出来,那句话是说,她们已经决定,立刻追随她们的弟兄上城里去,而且要在当天赶到格鲁斯汶纳街吃饭,原来赫斯脱先生就住在那条街上。
  • The next was in these words. I do not pretend to regret any thing I shall leave in Hertfordshire, except your society, my dearest friend;
  • 接下去是这样写的:“亲爱的朋友,离开哈福德郡,除了你的友谊以外,我真是一无留恋,
  • but we will hope at some future period, to enjoy many returns of the delightful intercourse we have known, and in the meanwhile may lessen the pain of separation by a very frequent and most unreserved correspondence.
  • 不过,我们希望将来有一天,还是可以像过去那样愉快地来往,并希望目前能经常通信,无话不谈,以抒离悃。
  • I depend on you for that.
  • 临笔不胜企盼。”
  • To these high flown expressions, Elizabeth listened with all the insensibility of distrust;
  • 伊丽莎白对这些浮话奢词,亦只是姑妄听之;
  • and though the suddenness of their removal surprised her, she saw nothing in it really to lament;
  • 虽说她们这一次突然的迁走叫她感到惊奇,可是她并不觉得真有什么可以惋惜的地方。
  • it was not to be supposed that their absence from Netherfield would prevent Mr. Bingley's being there;
  • 她们离开了尼日斐花园,未必彬格莱先生便不会再在那儿住下去;
  • and as to the loss of their society, she was persuaded that Jane must cease to regard it, in the enjoyment of his.
  • 至于说到跟她们没有了来往,她相信吉英只要跟彬格莱先生时常见面,也就无所谓了。


扫描二维码进行跟读打分训练
q0VnFGYrwakbq=Cf5[)GcDvzG[M7Mu

~k=CD(oy=Xq

重点词汇词组

pk4nvmd]yRn*ddA

1.follow 跟随

~%sH6n.Jbo;8

例:A dog followed us home.

oLrIPP+]@^

一条狗跟着我们回了家3nTSvMN~[MQAJG

z0eMmO&4yeLEC

【常见短语】

4O)2V[qni(+*@%QO

follow (sth.) through (把……)继续下去

6XpS1+F4sTO

例:He didn't follow through with his promise to help.

cf[~5_B=iZd8S2[DREO

他没有信守承诺提供帮助3Zh!|x-qHnA]VN;7QkZ

h-wi*]mfL[3X7_Da%

follow sth. up 追查……的更多情况

63Vjatk1*_EBPWv3-j+h

例:The idea sounded interesting and I decided to follow it up.

F8AjetWodSugtN

这个想法听起来很有趣,我决定要作进一步的了解Ps_wjE3T5JM7o

X(qK!^3wIyzDR

【相关俚语】

U7(@H8|[%k5CP

follow your nose 凭直觉做事

&jLJ8]0)Xbll

例:Take a chance and follow your nose--you may be right!

VZh5zn_h%1dV^yZo

碰碰运气,凭自己的感觉做事——也许你是对的!

.anKUvC#kg

follow in sb.'s footsteps 仿效

GCFhhWlQ1e(^f3G1BlpF

例:She followed in her mother's footsteps, starting her own business.

z@^0do+yE)-|

她效法母亲开办了自己的公司(lh#LY82Q@PN(l(OJE

ce8y%8MT_@Wy#d


9S=IB~SP6L4KA,G^a

2.leave 离开

_IF.bf_+]rX52^X|u

例:I'll be leaving at five o'clock tomorrow.

X3##N*t5^[)

我明天早晨5点钟离开B[g|_[1BC8~m|2D~Mi*O

L@D7@PmUId3li58=2BaZ

【常见短语】

-I8!]cM!3Hs%2zN

leave sth. aside 将(话题等)搁置

Vof)qB9uI5v1faE0T

例:Leaving aside the question of cost, how many people do we need on the job?

[KYCs!1VM2afS&D*

先不谈费用问题,这项工作我们需要多少人?

%p^f()L(5Wsdv=5|T

leave sth. behind 留下,遗留

oBH.4Jajh;X6THu

例:The army left a trail of destruction behind it.

Xiuo8y1zMwuQt5d

军队走过的地方一路狼藉PjDEEr05^7FWmCPdC7Q

FURJj@@BZFGy4]+~0

【相关俚语】

5hW6RpC2|^70D

leave sb. cold 提不起(某人)的兴趣

%bb5+-GSA38D-1j5

例:I'm afraid opera leaves me cold.

ol1u_q*-mS2wc

歌剧恐怕提不起我的兴趣*_H(vnBOa7DZp|k%

hnZlgU@(a%|NZ|*#

leave a bad taste in sb.'s mouth 留下不愉快的记忆

c5mG;Mu])4_l

例:I think we all felt he'd been treated very unfairly and it left a bad taste in our mouths.

GDCmZT|HI7sE

我想我们都觉得他受到了极不公平的待遇,这件事给我们留下了很不愉快的记忆t(azu&W&B)pIF

8BH[WT=,g_LK%ANXW


jflF--BCCI%;i]yZ@b

3.as to 关于,至于

X0QQVgBb%e(Nx4

例:There's no decision as to when the work might start.

_,#uAm_kkacS[-#qS+|

至于工作什么时候开始,还没有作出决定vywk%UWy%@_K9(%_cd!

Oc~~;-OKsSzlQ

【相关俚语】

P8GHs~SEyJzi

as for sb./sth. 至于……;就……而言

8c^w~,dG=9bGA#=VAfq

例:As for Louise, well, who cares what she thinks.

V()BHu[7#9|]k@o

至于路易丝嘛,哼,谁管她是怎么想的Nc0q,Lfo0VdF0

~BIWJTi.De

as if/though 好像;似乎

+t2B5[rFyVvFEEBwZ

例:She looked as if she'd had some bad news.

U~1bpWV.-VD9

她看上去好像有什么坏消息似的~-kCs5kkPs0zlmN4

wBy(Gof2X[xiv]


!R+By-NXQoXL.gUvN


%BS0QU&H85+


YVQSd5M~@j6G%6WEBpRl

长难句解析

pux.g=7l(71JXTW!mD

She1 then read2 the first sentence3 aloud, which comprised the information of their having just resolved to follow their brother to town directly4, and of their meaning to dine in Grosvenor street, where Mr. Hurst had a house5.

FI7qN#^50Cp[!Uo!

解:1主语+2谓语+3宾语+4定语从句+5定语从句

k(c9-cSR^vz9(1Nx8-2

析:①定语从句:which comprised the information ofdine in Grosvenor street

Z61hv].7g~;AO0IImhg

该从句修饰先行词the first sentence,引导词which在从句中作主语;现在分词短语having just resolved todirectly的逻辑主语是theirgfSGekWCtyQ)HhPC

MPgBP%(XY)N

②定语从句:where Mr. Hurst had a house

=OVrFUxVAub6DUO

该从句修饰先行词Grosvenor street,引导词where在从句中作地点状语8%Gs6bVeL;Be21v

]%(EA5=6(##MTx7O2!

关注微信公众号【可可双语精读】,获取详细讲解内容T]v+O(n3FcKW

HBti_Xu;h6M;;w^B&[w_


3e[*Vi_&-8y_IM+J;afVr)9xDaezRQ@[JGkHe69^V]Wkx|!bn[&Kw
重点单词   查看全部解释    
destruction [di'strʌkʃən]

想一想再看

n. 破坏,毁灭,破坏者

联想记忆
decision [di'siʒən]

想一想再看

n. 决定,决策

 
opera ['ɔpərə]

想一想再看

n. 歌剧
n. 挪威Opera软件公司的浏览

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。