手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 大咖访谈集 > 正文

Angelababy英文采访:被很多人关注是好事

来源:可可英语 编辑:Sara   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Growing up did you ever imagine that you would become one of China's biggest stars?

一路走来,你有没有想过自己会成为中国最出名的明星之一?

No. Never.

没有。从来没想过。

When I was in school I like to listen to the pop music so I'm thinking maybe I would be a singer.

我上学的时候喜欢听流行音乐,所以我就想,或许我会成为一名歌手。

Well maybe I would be a songwriter.

或者我会成为一名作曲家。

Or maybe... I don't know.

或者……我也不知道。

I never think about the future.

我那时候从没考虑过未来的事情。

And you do all of it. You sing, you act.

结果这些你都做了。你唱歌,也演戏。

Oh yeah. I act, but sing is not good.

没错。我演戏,但我唱歌不太行。

Your singing is not good?

你唱歌不太好?

I like singing but I don't think it's good.

我喜欢唱歌,但我觉得我唱得不好。

When I was just a little girl, I asked my mother what will I be.

当我只是个小女孩的时候,我问我的妈妈,我会成为什么样的人。

What do you enjoy about acting?

你最享受拍戏的那部分?

What is the joy about acting...

拍戏的乐趣……

Maybe every role has her own life and own friends, different story.

或许是因为,每个角色都有她自己的生活和朋友,发生不同的故事。

I can met all different kinds of people in there and experienced different kinds of life.

我可以在戏中遇见各种不同的人,体验不同的人生。

This is humanity's last stand.

这是人类的最后一战。

Why do people refer to you as the Kim Kardashian of the East?

为什么人们把你看作是东方的金·卡戴珊?

I don't know. I don't know.

我不知道。我不知道。

You have more social media followers than her.

你在社交媒体上拥有的粉丝比她更多。

Is it fitting that she should be called the Angelababy of the West?

是不是应该称她为西方的Angelababy更合适一些?

No, no. I'm fine. I'm fine. Yeah but...

不用,不用。我不介意。我不介意。但是……

Actually I don't... I don't read magazines a lot so... so many like celebrities and artists I don't know.

实际上,我不……我不怎么看杂志,所以……所以很多名人和艺术家我都不认识。

Really? It's interesting.

真的吗?有意思。

I know I know Kim Kardashian.

我认识金·卡戴珊。

I know what she looks like.

我知道她长什么样子。

I know her husband.

我认识她丈夫。

And that's all.

就这么多了。

You have more than 60 million social media followers.

你在社交媒体上拥有超过6000万粉丝。

Oh yeah.

没错。

That's three times the size of the Australian population.

这个数字是澳洲人口的三倍。

Oh wow.

噢,天呐。

Can it be overwhelming having so many people look at what you do every day, what you wear, what you say?

有这么多人每天关注你做什么、穿什么、说什么,你会感觉难以承受吗?

Hmm... I think it's good.

嗯……我觉得这样挺好的。

It's good?

挺好的?

It's good, yeah, because I have a platform to say something and bring the happiness to everybody, yeah.

挺好的,是的,因为我有一个可以发声的平台,还可以给大家带来开心。

重点单词   查看全部解释    
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
acting ['æktiŋ]

想一想再看

n. 演戏,行为,假装 adj. 代理的,临时的,供演出

 
population [.pɔpju'leiʃən]

想一想再看

n. 人口 ,(全体)居民,人数

联想记忆
humanity [hju:'mæniti]

想一想再看

n. 人类,人性,人道,慈爱,(复)人文学科

 
experienced [iks'piəriənst]

想一想再看

adj. 有经验的

 
overwhelming ['əuvə'welmiŋ]

想一想再看

adj. 势不可挡的,压倒的

 
platform ['plætfɔ:m]

想一想再看

n. 平台,站台,月台,讲台,(政党的)政纲

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。