手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语美文欣赏 > 里昂夜读美文 > 正文

第602期:Jim Cain吉姆·凯恩

来源:可可英语 编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • I started out in search of ordinary things
  • 我开始探寻平淡无奇之事
  • How much of a tree bends in the wind
  • 譬如一棵树如何在风中弯曲
  • I started telling the story without knowing the end
  • 我开始讲述不知结局的故事
  • I used to be darker, then I got lighter, then I got dark again
  • 我曾经黯淡无光,接着我逐渐闪亮,最终我重归黑暗
  • Something to be seen was passing over and over me
  • 我经历着岁月洗礼,世事冲刷
  • Well, it seemed like the routine case at first
  • 最初看似庸常的事情
  • With the death of the shadow came a lightness of verse
  • 却笼罩着死亡暗影,绽放如诗光芒
  • But the darkest of nights, in truth, still dazzles
  • 可事实上最沉寂的黑夜,依然绚烂
  • And I wore myself until I'm frazzled
  • 我饱受摧残,直到我疲惫不堪
  • I ended up in search of ordinary things
  • 我不再探寻平淡无奇之事
  • Like how can a wave possibly be?
  • 就如一片波浪如何泛起
  • I started running, and the concrete turned to sand
  • 我开始奔跑,现实的具像幻化成沙
  • I started running, and things didn't pan out as planned
  • 我开始奔跑,一切并未如我所愿
  • In case things go poorly and I not return
  • 假使一切每况愈下,我将不再重来
  • Remember the good things I've done
  • 可我会把自己经历的美好铭记于心
  • In case things go poorly and I not return
  • 假使一切每况愈下 ,我将不再重来
  • Remember the good things I've done
  • 可我会把自己经历的美好铭记于心
  • Done me in
  • 牢记在心


扫描二维码进行跟读打分训练

Jim CainBill Callahan

吉姆·凯恩——比尔·卡拉汉

I started out in search of ordinary things

我开始探寻平淡无奇之事

How much of a tree bends in the wind

譬如一棵树如何在风中弯曲

I started telling the story without knowing the end

我开始讲述不知结局的故事

I used to be darker, then I got lighter, then I got dark again

我曾经黯淡无光,接着我逐渐闪亮,最终我重归黑暗

Something to be seen was passing over and over me

我经历着岁月洗礼,世事冲刷

R-C.jpg

Well, it seemed like the routine case at first

最初看似庸常的事情

With the death of the shadow came a lightness of verse

却笼罩着死亡暗影,绽放如诗光芒

But the darkest of nights, in truth, still dazzles

可事实上最沉寂的黑夜,依然绚烂

And I wore myself until I'm frazzled

我饱受摧残,直到我疲惫不堪

I ended up in search of ordinary things

我不再探寻平淡无奇之事

Like how can a wave possibly be?

就如一片波浪如何泛起

I started running, and the concrete turned to sand

我开始奔跑,现实的具像幻化成沙

I started running, and things didn't pan out as planned

我开始奔跑,一切并未如我所愿

In case things go poorly and I not return

假使一切每况愈下,我将不再重来

Remember the good things I've done

可我会把自己经历的美好铭记于心

In case things go poorly and I not return

假使一切每况愈下 ,我将不再重来

Remember the good things I've done

可我会把自己经历的美好铭记于心

Done me in

牢记在心

重点单词   查看全部解释    
routine [ru:'ti:n]

想一想再看

n. 例行公事,常规,无聊
adj. 常规的,

联想记忆
verse [və:s]

想一想再看

n. 诗,韵文,诗节
vi. 作诗

 
shadow ['ʃædəu]

想一想再看

n. 阴影,影子,荫,阴暗,暗处
vt. 投阴

 
concrete ['kɔnkri:t]

想一想再看

adj. 具体的,实质性的,混凝土的
n. 水

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。