In this American English pronunciation video, you're going to learn a little bit about one of America's 50 States.
在这期美英发音视频中,你将了解到美国50个州中的一个。
Can you guess which state this is? A rocky coast, and very cold Atlantic water! Also, beautiful pines.
你能猜到是哪个州吗?遍布岩石的海岸,冰冷的大西洋海水!此外,还有美丽的松树。
This is Maine. Maine is at the very top of the east coast of the United States.
这里是缅因州。缅因州位于美国东海岸的最顶端。
Its pronunciation is quite straight forward. The M consonant, the AY as in SAY diphthong, do drop your jaw for the first sound of that diphthong … and a final N, Maine.
它的发音很直接。M的辅音,也就是SAY双元音中的AY,当你听到这个双元音的第一个音和最后一个N时,下颌一定要向下垂。Maine.
Some of my students who are Spanish, Portuguese, and Mandarin speakers, among others, have difficulty with an ending N.
我有一些会说西班牙语、葡萄牙语和普通话的学生,他们在发结尾的N时有点困难。
The tongue should be relaxed and flat, very forward, with the tip lifted so the the front part is at the roof of the mouth. Maine, Maine.
舌头应该放松,扁平,非常向前,舌尖向上,使舌头的前部顶在上颚。Maine, Maine.
I spent six days this summer at Acadia National Park on Mount Desert Island, just off the coast. While camping in Acadia, we enjoyed exploring the coast and some beautiful hikes.
今年夏天,我在阿卡迪亚国家公园的芒特迪瑟特岛待了六天,离海岸很近。在阿卡迪亚露营时,我们探索海岸还徒步旅行。
So foggy! Looks like someone left their lobster cage. Makes me want to have lobster for dinner.
雾蒙蒙的!看来有人把龙虾笼遗落在这了。使得我晚餐都想吃龙虾了。
Did you notice? Both ‘lobster' and ‘foggy' are spelled with the letter O, and they're making the AH as in FATHER sound. Look at how much my jaw drops for those sounds. Foggy, lobster.
注意到了吗?' lobster'和' foggy'中的字母O,发音与FATHER中的AH音一样。看看我发音时下颌的变化。Foggy, lobster.
Another word with the O that has the AH as in FATHER vowel, rock. And, dog.
在FATHER的元音中,另一个有O和AH的词,rock。还有dog。
That was not planned. I don't even know whose dog that is.
这可不是计划好的。我都不知道这是谁的狗。
Another word where the letter O spells the AH as in FATHER vowel is ‘moss'. And I'm noticing, moss is all over the place here on the coast of Maine, I guess because it's so damp. But this is an example of moss.
另一个字母O发AH的单词是“moss”。我注意到,在缅因州的海岸上到处都是苔藓,我猜是因为这里太潮湿了。但这只是苔藓的一个例子。
I'm spending most of my time here on the coast of Maine. The capital of Maine is Augusta, and that's inland. Let's take a second to look at the word ‘inland'.
我大部分时间都待在缅因州的海岸。缅因州的首府是位于内陆的奥古斯塔。让我们花点时间来看看‘inland'这个词。
It looks like it should be in-land. But actually, there's a schwa in that second syllable. It's unstressed, and in this particular case, we do reduce the vowel. Inland, inland.
看起来应该是in-land。但实际上,第二个音节里有一个弱元音。不用重读,在这种情况下,我们会把这个元音弱化。Inland, inland.
This is just like island, island, where again, we have a schwa in that second, unstressed syllable. Also notice, the S is silent in that word. Island, inland. Now, let's take a look at the pronunciation of ‘Augusta'.
这就像在island, island中一样,在第二个非重读音节中,有一个弱元音。还要注意,S是不发音的。Island, inland. 现在,我们来看看‘Augusta'的发音。
Augusta. This is a three-syllable word with stress on the middle syllable. da-DA-da. The first syllable, unstressed, can be either the AW as in LAW vowel, or the schwa.
Augusta. 这是一个三音节的单词,重音在中间音节。da-DA-da. 第一个音节不重读,既可以是 LAW的元音中的AW,也可以是弱元音。
The second, stressed syllable, begins with the G consonant, has the UH as in BUTTER vowel, Augu-, and the ST consonant cluster followed by the schwa, -sta, -sta. Augusta, Augusta.
第二个重读音节,以辅音G开头,类似的有BUTTER元音中的UH,Augu-,辅音组合ST后是弱元音,-sta, -sta。Augusta, Augusta.
You can't come to Maine without trying its seafood, like this New England Clam Chowder. Very good.
来缅因州就不能不尝尝这里的海鲜,比如这道新英格兰蛤蜊浓汤。很不错。
Or this lobster roll, where lobster meat is mixed in with other ingredients to make a salad and served on a roll. Maine is also known for its blueberries, so don't miss blueberry pie if you visit.
或者是这种龙虾卷,把龙虾肉和其他食材混在一起做成沙拉。缅因州也以蓝莓而闻名,所以如果你来这里,千万不要错过蓝莓派哦。
I loved Maine and its slippery coast. Have you ever been to Maine? If so, tell me about it in the comments section, or better yet, practice speaking and record a video, and upload it as a video response to this video on YouTube.
我喜欢缅因州和它光滑的海岸。你去过缅因州吗?如果去过,可在评论区留言,更好的方法是练习口语并录制一个视频,然后上传到YouTube上以回应这个视频。
That's it, and thanks so much for using Rachel's English.
今天就讲到这里,非常感谢你使用瑞秋英语。