手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > Emma的美味英语 > 正文

第70期:美澳俚语大不同

来源:可可英语 编辑:Melody   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Hi everyone! Welcome to another mmmEnglish video.

大家好!欢迎大家收看Emma的美味英语。

I am here in London and I have just run into another lovely English teacher YouTube English teacher - it's Lucy!

我在伦敦遇到了另一位可爱的英语老师,YouTube上的英文老师--露西!

Hello! I'm Lucy from English With Lucy and I also have an English Channel.

你好!我是来自和露西一起学英语的露西,我也有一个英语频道。

I'm sure that a lot of my viewers also actually subscribe to you so I'm sure they'll be very excited to see us together!

我相信我的很多观众也会订阅你的节目,所以我相信他们看到我们合体会很兴奋!

Yeah, surprise!

是啊,惊喜!

So some of you might have already seen the video that we made together on Lucy's channel that was all about British slang words

所以你们中的一些人可能已经看过了我们在露西频道一起制作的关于英国俚语的视频,

and Lucy tested me to see how good my knowledge was of British slang.

露西测试了我对英国俚语的了解程度。

It was OK, but...

表现得还算可以,但是……

You were pretty good actually!

其实你表现得挺好的!

Really?

真的吗?

Yeah!

对啊!

Well, right now in this video I'm going to be testing your knowledge of Australian slang, which is where I'm from.

好吧,现在在这段视频中,我将测试你对澳大利亚俚语的了解,澳大利亚是我的家乡。

I'm holidaying in London and Lucy's from London, but I'm originally from Australia.

我在伦敦度假,露西是伦敦人,但我本来是澳大利亚人。

I'm looking forward to it! Let's get started!

我很期待!我们开始吧!

OK, let's get going!

好了,我们开始吧!

I've got my list here!

我的清单在这。

So, the first one that I'm going to ask you about is 'arvo',

我要问你的第一个问题是“arvo”,

'arvo',

“arvo”,

'arvo',

“arvo”,

'arvo'. Is it like avocado?

“arvo”... 是酪梨吗?

No, that's 'avo'!

不,那是“avo”!

What if I gave you an example?

如果我举个例子给你听呢?

"I'll see you this arvo!"

我们今天下午见!

Afternoon!

下午!

Yes!

是的!

It's really common "I'll see you this arvo."

“我们今天下午见!”这句话真的很常见。

This arvo?God! I would have no idea is someone said that to me!

今天下午?天哪!如果有人那样对我说我真的会搞不懂!

OK, let's go another one!

好吧,我们再来一个!

Let's talk about a 'servo'.

我们来讲讲“servo”。

And in the same way we have a slang word that's called 'bottle-o'.

然后同样的,我们有一个叫作“bottle-o”的日常俚语。

Just add an 'O' to everything in Australia!

在澳洲什么都加个“o”就对了!

'Servo'... 'bottle-o' 'arvo', 'avo'.

“Servo, bottle-o, arvo, avo”

OK, is a 'bottle-o' a bottle? Of wine?

一个“bottle-o”是一个瓶子吗?酒瓶?

It's a bottle shop.

是酒类贩售店。

So, if you're going to go to the 'bottle-o', you would get wine!

所以,如果你去到一间“bottle-o”,你会买到酒。

OK, so a 'bottle-o' is the bottle shop...

好。所以一间“bottle-o”是一间酒类贩售店...

Yeah... You guys call it an off-licence, don't you?

嗯。你们称酒类贩售店“off-licence”,对吧?

Off-licence, yes.

是的,“off-licence”。

Yeah.

是的。

Um... So, 'servo'. Is that just like a normal shop?

呃,那么“servo”,那是不是就是间普通的商店?

No, it's a service station.

不,这是指一间加油站。

Like a petrol station

就像一间“petrol station(加油站)”。

Yes!

没错。

My Lord!

我的天!

Add an 'O' to everything!

所有东西都加个“o”。

OK, 'servo'! Service Station! Yeah, it makes sense! It makes sense!

好,“servo”!加油站!嗯,有道理!

OK, what's next?

下一个是什么?

We have... Oh, I think you'll know this one, this one's easy! A mate.

我们有... 噢,我觉得你会知道这一个。这一个很简单:一个“mate”。

It's a friend!

就一个朋友啊!

We actually use that the same.

我们其实用法一样。

And we also like to imitate Australians by saying 'G'day mate!' 'G'day mate!'

然后我们还很喜欢说“你好啊,老兄”来模仿澳洲人。你好啊,老兄!

If you were going to imitate an Australian, you'd be like, 'maaaaaate'!

如果你要模仿澳洲人,你应该像这样说“maaaaaate”。

'maaaaaate'!

“maaaaaate”!

That's perfect! OK, 'barbie'

很厉害!好!如果我说“barbie”呢?

Barbecue!

烤肉!

OK, good.

嗯,很好。

Next one is... What if I said I was going bush?

下一个是...如果我说我要"going bush"了呢?

Are you going out? To the countryside?

你要出去吗?到乡间野外去?

Ah...

啊...

See how the English people say "we're going to the countryside" and Australian people say "we're going bush"!

表示我们要到乡间野外去了,英国人会说,"we're going to the countryside",然后澳洲人就说:“we're going bush”

There's no preposition or anything! You're just going bush!

没有介系词或什么的。就只有“going bush”。

I think you probably know this one. It's quite commonly known that we call these 'thongs'

嗯,我觉得你搞不好知道这一个。好多人都知道我们叫这些“thong”。

Flip-flops

人字拖。

Yeah.

没错。

Because thongs is very skimpy women's underwear.

因为thongs(英式:丁字裤)是很单薄的女性内裤。

Yes.

嗯。

So, what do you call thongs (the underware ones)?

那么你们叫丁字裤什么?

Ummm... G-strings.

嗯...“G-strings”。

Oh yeah! G-strings!

喔,嗯。“G-strings”

I remember I had to change my G string, on my violin!

我记得我以前得换我小提琴上的G string(G弦)!

What if I said I was going to have a 'durry'?

如果我说我要来个“durry”呢?

Is that a delicious curry?

是好吃的咖哩吗?

No, no it's not.

噢!不是。

Not just a curry, a delicious curry! Not quite as good as a delicious curry!

不是美味的咖喱,没咖喱那么好吃!

下载 (1).jpg

I'm going to have a 'durry'... Is it a poo?

我要来个“durry”... 那是便便吗?

No!

不是。

But it sounds like it should be!

不过它听起来很像应该要是便便耶。

No idea!

不知道!

It's also... It could be a 'dart'.

呃,它也是--它也可以是“dart”。

A rush?

很匆忙?

No! These are all words for, like a cigarette, slang word for a cigarette.

不是,这些俚语全是香烟的意思,香烟的俚语。

You'd call a cigarette a 'durry'? We'd call it a 'fag', a 'ciggy'!

你们会叫香烟“durry”?我们会叫“fag”、“ciggy”。

A "ciggy," a "dart," a "durry," or the ones that you roll—"rollie."

一根“ciggy”、一根“dart”、一根“durry”,或卷起来的那种烟--"rollie"。

So, basically to speak Australian, you have to end everything in either 'O' or 'E'

所以基本上要讲澳洲英文,不是得用“o”就是得用“e”作结尾。

Yeah, or 'A'. Any vowel! Just just let it drift off!

对啊。或是用“a”。任何元音。让它慢慢飘走就对了。

You just have to leave your mouth open!

就是得让嘴巴开开的。

A 'sanga'.

一个“sanga”。

A 'sanga'. I don't know!

一个“sanga”。我不知道。

If I said I'm going to grab a 'sanga'...

如果我说我要去买个“sanga”...

Sandwich!

三明治!

Yes! Sandwich is just 'sanga'.

对!三明治就是“sanga”。

I didn't do too badly, did I?

我没有表现得很差,对吧?

No, not at all! You actually did better than I expected, so well done!

没有、没有。你其实表现得比我预期好。干得好!

Thank you,

谢谢。

So, that was Australian slang. Thank you, Lucy, for helping me out with that one.

那么,那就是澳洲俚语。谢谢露西帮我录制这期视频。

Thank you for testing me!

谢谢你考我。

Well, you did OK!

嗯。这个嘛,你表现不错。

If you are interested to learn a bit more about British slang, you can check out the video on Lucy's channel that we made together

如果你有兴趣再多学点英国俚语,你可以看看露西频道上我们一起合作的视频,

where she tested me on my skills with British slang, so...

她考了我对英国俚语的理解能力。所以,

She's pretty good! Not perfect though!

她很棒。不过还不够完美。

but the link to Lucy's channel is just underneath this video in the description

露西频道的链接就在这个视频下面的信息栏中。

Of course I'd love you to subscribe to my channel!

我当然希望你们订阅我的频道!

You can also find me on Facebook and Instagram

你们也可以在Facebook和Instagram上找到我,

and check out the website mmmEnglish.com for my English pronunciation and conversation training courses.

访问网址mmmEnglish.com可以查看我制作的英语发音和会话培训课程。

Thanks for joining us everyone and we will see you very soon! Bye!

谢谢大家的观看,下期见!拜拜!

重点单词   查看全部解释    
check [tʃek]

想一想再看

n. 检查,支票,账单,制止,阻止物,检验标准,方格图案

联想记忆
drift [drift]

想一想再看

vi. 漂流,漂移,漂泊,吹积,偏离
vt.

 
dart [dɑ:t]

想一想再看

n. 飞镖,投射,突进 vt. 快速投掷,使突然移动 v

联想记忆
imitate ['imiteit]

想一想再看

vt. 仿制,仿造,模仿,仿效

 
pronunciation [prə.nʌnsi'eiʃən]

想一想再看

n. 发音

联想记忆
string [striŋ]

想一想再看

n. 线,一串,字串
vt. 串起,成串,收紧

 
violin [.vaiə'lin]

想一想再看

n. 小提琴

 
mate [meit]

想一想再看

n. 伙伴,配偶,同事
vt. 使 ... 配

 
channel ['tʃænl]

想一想再看

n. 通道,频道,(消息)渠道,海峡,方法
v

联想记忆
description [di'skripʃən]

想一想再看

n. 描写,描述,说明书,作图,类型

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。