手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 纪录片 > BBC纪录片《文明》 > 正文

BBC纪录片《文明》第9集 第22期:古老的建筑物

来源:可可英语 编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • That's why even amidst our modern,hepped-up lives of digital swipes and flickering screens,
  • 这就是为什么即使处在这个 充斥着电子图片和闪烁屏幕的狂躁的现代
  • we find in art something that can't be found anywhere else -a rush of delight that somehow also connects us with the enduring and the profound,
  • 我们仍能在艺术中发现其他地方发现不了的 即以某种方式将我们 与永恒而深刻的东西连接起来的喜悦之情
  • and that's why people come in their millions to see it in galleries and museums.
  • 这也是为什么会有数百万人 涌入画廊和博物馆去参观艺术品的原因所在
  • Civilisation is such a grand word, isn't it?
  • 文明是多么宏大的一个词 不是吗
  • But, as I think we've seen,its true strength lies as much in simple gifts -pots and prints and rugs and carvings -as it does in mighty buildings and fine paintings,
  • 但是正如我们所看到的文明真正的力量同样源于那些简单的小礼物 壶 印刷品 地毯以及雕刻品 正如它源于那些恢弘的建筑和精美画作
  • and those things spring less from the officious demands of state and the status hunger of the rich than they do from the unruly urges of gifted artists,
  • 这些小物件较少地来源于国家的强制要求 以及富裕阶层对地位的渴望 而更多地来自于世界各地那些天赋异禀的
  • from one end of the world to the other,to make something for everyone.
  • 艺术家们心中想要 为所有人创造东西的强烈愿望
  • And because those things are not dependent on the fate of empires, or the moneyed or military,
  • 正因为这些东西不依存于帝国的命数 也不依赖富人和军队
  • I think they will stick around, they will endure -not forever, nothing survives forever -
  • 我认为它们会继续保存 会长存不衰 但不是永存 没什么会永垂不朽
  • but at any rate for the next millennia,as unmistakable evidence of the best things that our species was capable of creating -
  • 但是至少在下一个千年不会消失 正如那些确凿无疑的我们人类 在过去所创造出的最好的东西
  • things that have been made by the liberated thought,the acute vision and the unquenchable creative fire of our shared humanity.
  • 那些经自由的头脑所创造的东西 我们共同人性当中那敏锐的洞察力 以及无法熄灭的创造之火
  • The Open University has produced a free poster that explores the history of different civilisations through artefacts.
  • 开放大学已经制作出一种通过手工品 来探索不同文明的历史的免费海报
  • To order your free copy, please call...
  • 若要订购免费海报 请拨打...
  • Or go to the address on screen and follow the links for the Open University.
  • 也可访问屏幕上的网址 并点击开放大学的链接


扫描二维码进行跟读打分训练

The structures are meant to be problematic.

这些建筑意在成为有问题的所在

They embody the difficulty of settled foundations -architecture echoing politics.

它们象征了既有基础所包含的困难建筑回应着政治

What, after all, do you build on a rift?

毕竟你在裂谷上还能建造什么呢

Here, near the northern end of the Great Rift Valley,fault lines are unavoidable -masonry will pull apart.

这里接近东非大裂谷的北端 断层线是无法避免的石料建筑将会被撕裂

One house is impossible to enter.

有一座房屋没法进入

R641578c88a5fb0b5bab405b5cb752c6d.jpg

Another is marked by a widening crack.

另一座上出现了一条渐渐扩大的裂缝

They're works which speak to contemporary fears of homelessness but which are also imprinted with memories of ancient habitation.

这些建筑表明了当代人那无家可归的恐惧感 但它们也被印上了关于古代住所的记忆

We are, after all, in the place where the earliest civilisations made their dwellings.

我们所处的这个地点 正是原始文明制造房屋住所的地点

These are in every sense our primal building blocks.

这些建筑从每个层面说都是我们的原始居住区

There is this amplified, you know,break going on between Israelis and Palestinians,

以色列人和巴基斯坦人之间 有一种不断扩张的割裂行为

which I'm aware of and I'm upset about and I'm feeling sometimes I need to do something about it,and this was kind of to do something about it...

这是我意识到并且感到很担忧的 我有时候感到要对此做出一些行动 我现在所做的就是这种行动吧...

And do you think art can do that or...?

你觉得艺术可以完成这件事 还是...

Someone has to believe in it and I think that, you know,if you go very back in time,

必须有人相信这件事 而且我觉得 如果你能回到很久以前

which is that moment that I'm always moved by,the moment when I see these very ancient objects, you know,somebody at a far point in time had the urge to leave a mark on a stone.

就是那个一直很能让我感动的那个时刻 就是我看见这些古老的建筑物的时刻 某人在很遥远的某个时刻 有一种要在石头上留下印记的冲动

You know, to leave a permanent mark, to make something that would last and to really actually send a communication to an unknown future.

要留下一个永久的痕迹 要制造出某个 可以永久存在下去 可以真的 向未知的未来发送某种讯息的东西

For 50,000 years, humans have been setting these marks down,likenesses and patterns on every conceivable material and in every imaginable style.

五万年以来 人类一直在将这些痕迹 将画像与图样以各种可以想象的风格记录在 各种可以想到的材料之上

Great art collapses the time and space separating us from its moment of creation.

伟大的艺术自其诞生的那一刻起就把分割我们的时空壁垒给打破了

It gives us pause.

它给我们带来了暂停

It makes us reimagine the world in countless, unanticipated ways.

它让我们以无数种意想不到的方式 来重新构想这个世界

重点单词   查看全部解释    
imaginable [i'mædʒinəbl]

想一想再看

adj. 可想像的,可能的

 
embody [im'bɔdi]

想一想再看

vt. 代表,使具体化,包含,使(精神)肉体化

联想记忆
impossible [im'pɔsəbl]

想一想再看

adj. 不可能的,做不到的
adj.

联想记忆
conceivable [kən'si:vəbl]

想一想再看

adj. 想得到的,可想像的,可能的

联想记忆
setting ['setiŋ]

想一想再看

n. 安装,放置,周围,环境,(为诗等谱写的)乐曲

 
unavoidable [.ʌnə'vɔidəbl]

想一想再看

adj. 不可避免的

 
settled ['setld]

想一想再看

adj. 固定的;稳定的 v. 解决;定居(settle

 
unknown ['ʌn'nəun]

想一想再看

adj. 未知的,不出名的

 
fault [fɔ:lt]

想一想再看

n. 缺点,过失,故障,毛病,过错,[地]断层

 
contemporary [kən'tempərəri]

想一想再看

n. 同时代的人
adj. 同时代的,同时的,

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。