手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语美文欣赏 > 里昂夜读美文 > 正文

里昂夜读美文(MP3+中英字幕) 第503期:带我回上海

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Take me to Shanghai By Anna·Rice

带我回上海--安娜·莱斯

Liberty swathes this city of shades

幽影之城被自由笼罩
Like gloves on the wings of a bird
如同双翼被束缚的飞鸟
The silken smoke of the words you spoke
昔言似烟缕雾绡
Still rises where you lay
在你安躺的地方至今萦绕
Take me to Shanghai
带我回上海
Take me to Shanghai
带我回上海
To the town where I belong
回到我的心之所向
The pathways were red, the lanterns alive
犹记彤光满路华灯初上
Diamonds adrift in the sky
夜空有钻石闪耀
You're standing here when I close my eyes
我合起眼就在这里与你相望

带我回上海

This slumber leaves me blind

不过片刻黄粱梦醒满目昏盲
Take me to Shanghai
带我回上海
Take me to Shanghai
带我回上海
To the town where I belong
回到我的心之所向
The night was mine to set alight
那夜晚由我点燃
Every cord and every chain
每一条绳索,每一道铁链
Your hands were ice within the fire
你的双手如寒冰于火焰
And it burned like poison rain
似毒雨燎原
The blood in these veins, the streets that it stains
斑驳街道,鲜血淋漓
Fevers unbroken by death
死亡也无法将狂热平息
Their shadows ride on this ruby tide
魅影席卷来去,乘着深红潮汐
And the waves that toss my breath
波澜跌宕了呼吸
Take me to Shanghai
带我回上海
Take me to Shanghai
带我回上海
To the town where I belong
回到我的心之所向

重点单词   查看全部解释    
toss [tɔs]

想一想再看

n. 投掷,震荡
v. 投掷,摇荡,辗转

联想记忆
spoke [spəuk]

想一想再看

v. 说,说话,演说

 
poison ['pɔizn]

想一想再看

n. 毒药,败坏道德之事,毒害
vt. 毒害,

 
slumber ['slʌmbə]

想一想再看

n. 睡眠,微睡,休止状态 v. 睡觉,打盹,静止,休眠

联想记忆
alight [ə'lait]

想一想再看

vi. 落下,走下,偶然发现 adj. 燃烧的,点亮的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。