手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > Discovery Channel纪录片 > Discovery纪录片《认识电力》 > 正文

探索频道纪录片(MP3+中英字幕) 第11期:认识电力(11)

来源:可可英语 编辑:Kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

It's Homer King's job to change the bulbs.

换灯泡是荷马·金的工作。
That way the computer'll tell it how bright to go.
这样电脑就会告诉它应该调成多亮。
These bulbs have a life, a life expectancy of twenty-five thousand hours.
这些灯泡的预期寿命为25000小时。
I'm on roll tonight here.
我今晚在这里很忙。
A light bulb lights because its filament offers some resistance to the flow of electrons.
灯泡发光是因为灯丝对电子流动有一定的阻力。
Okay, that looks better.
好,看起来好多了。
As the electrons try to crowd through a hair-thin tungsten wire, the energy spent overcoming resistance turns into heat.
当电子试图挤过一根细细的钨丝时,克服电阻所消耗的能量转化为热量。
And material that's resistive is one that requires some kind of work to push the charge across.
而电阻材料需要某种功来推动电荷通过。
That means you're giving up energy that turns into heat and will heat, heat that element up.
这意味着你放弃了转化为热量的能量,并将其加热。
And here, heat means light.
在这里,热意味着光。
The filament reaches a temperature of about forty-five hundred degrees Fahrenheit.
灯丝的温度高达华氏4500度。
On Fremont Street the bulbs burn bright.
弗锐曼街上的灯泡都很亮。
Seven shows a day, seven days a week and nothing stops the display.
一天有七场演出,一周七天都有,没有什么能阻止演出的进行。
Except, for thunderstorms. We'll run this color for about ten to fifteen minutes.
除了雷雨。我们用这个颜色大约10到15分钟。

认识电力(11).jpg

People ask us all the time, "Does this keep rain out?"

人们总是问我们:“这能挡雨吗?”
Well, no, it doesn't keep rain out. Water doesn't really hurt it.
不,它挡不住雨,但水不会对它造成损害。
What hurts this is lightning.
造成损害的是闪电。
We got thirty computers on the other side of this frame, so when the lightning's there, we shut it down.
我们在这个框架的另一边有30台电脑,所以当闪电出现的时候,我们就把它关掉。
The Fremont Street lights are controlled by one hundred twenty-one computers.
弗锐曼街上的路灯由121台电脑控制。
It's the largest outdoor sign in the world, towering ninety feet high and spanning almost five football fields.
它是世界上最大的户外标志,高达90英尺,横跨近5个足球场。
Hard Rock is, this is one of my, my favorite properties here.
在这里,我最喜欢硬石了。
Not all the lights in Las Vegas rely on bulbs.
在拉斯维加斯,不是所有光线都是灯泡打造的。
Neon and fluorescent lights use electricity to excite atoms that do the glowing, instead of heating up a thin wire.
霓虹灯和荧光灯用电来激发发光的原子,而不是加热一根细线。
The signs may change, but using light to attract crowds has been around since electricity was harnessed.
这些标志可能会改变,但自从电力被利用以来,利用光吸引人群的现象就一直存在。
Coney Island was one of the very first places to use electricity.
康尼岛是最早使用电力的地方之一。
Thomas Edison lit it up with a million of his new incandescent bulbs.
托马斯·爱迪生用100万个白炽灯泡点亮了它。
They called it an Electric Eden.
他们称之为电伊甸园。
Being, I guess, in, in, like, almost like a new world.
我就像身处于一个新的世界。
It, it was like the playground of the world and being all lit up.
它就像是灯火通明的世界游乐场。

重点单词   查看全部解释    
bulb [bʌlb]

想一想再看

n. 电灯泡,球状物

 
display [di'splei]

想一想再看

n. 显示,陈列,炫耀
vt. 显示,表现,夸

 
resistance [ri'zistəns]

想一想再看

n. 抵抗力,反抗,反抗行动;阻力,电阻;反对

联想记忆
temperature ['tempritʃə(r)]

想一想再看

n. 温度,气温,体温,发烧

 
glowing ['gləuiŋ]

想一想再看

adj. 灼热的,热情的,强烈的 动词glow的现在分词

 
frame [freim]

想一想再看

n. 框,结构,骨架
v. 构成,把 ...

 
minutes ['minits]

想一想再看

n. 会议记录,(复数)分钟

 
towering ['tauəriŋ]

想一想再看

adj. 高耸的,激烈的,杰出的 动词tower的现在分

联想记忆
lightning ['laitniŋ]

想一想再看

n. 闪电
adj. 闪电般的,快速的

 
except [ik'sept]

想一想再看

vt. 除,除外
prep. & conj.

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。