手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 世界新闻头条 > 正文

拜登离胜选更近一步

来源:可可英语 编辑:Daisy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Hello, this is BBC world news. These are the headlines.

大家好 这里是BBC世界新闻头条

Joe Biden says it's time to put an end to partisan warfare in American politics as he insists he's on track to become the next president.

乔·拜登表示 是时候结束美国政治中的党派之争了 他坚称自己即将成为美国下一任总统

He made a tv address a few hours ago.

几小时前他作了一次电视讲话

There have been celebrations outside the Pennsylvania convention center as counting continues inside with Joe Biden leading Donald Trump by more than 20 000 votes in this crucial state.

人们在宾夕法尼亚州会议中心外举行了庆祝活动 计票工作仍在继续 在这个关键的州 拜登以2万多票领先特朗普

1107.png

President Trump is continuing to allege that the election is filled with fraud.

特朗普总统继续声称选举充满了舞弊

That's despite giving no evidence of that.

尽管他并无真凭实据

He tweeted about the postal votes saying that his legal proceedings are moving forward.

他在推特上发布了关于邮寄投票的帖子 称他的法律程序正在推进

And it's now certain that the balance of power in the U.S Senate won't be known until January.

现在可以肯定的是 美国参议院的权力平衡要到明年1月才会揭晓

Neither of the two senate races in Georgia produced a clear winner.

佐治亚州的两次参议院竞选都没有选出明显的赢家

Those are the headlines.

以上为头条

重点单词   查看全部解释    
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 确定的,必然的,特定的
pron.

 
warfare ['wɔ:fɛə]

想一想再看

n. 战争,冲突

 
allege [ə'ledʒ]

想一想再看

vt. 断言,宣称

联想记忆
partisan [.pɑ:ti'zæn]

想一想再看

adj. 效忠的,献身的,盲目推崇的,党派性的 n. 党

联想记忆
crucial ['kru:ʃəl]

想一想再看

adj. 关键的,决定性的

联想记忆
evidence ['evidəns]

想一想再看

n. 根据,证据
v. 证实,证明

联想记忆
fraud [frɔ:d]

想一想再看

n. 骗子,欺骗,诈欺

联想记忆
address [ə'dres]

想一想再看

n. 住址,致词,讲话,谈吐,(处理问题的)技巧

 
election [i'lekʃən]

想一想再看

n. 选举

联想记忆
legal ['li:gəl]

想一想再看

adj. 法律的,合法的,法定的

联想记忆

    阅读本文的人还阅读了:
  • 美国大选悬而未决 2020-11-06
  • 特朗普领先优势缩小 2020-11-08
  • 拜登为执政做准备 2020-11-10
  • 纳卡地区签署和平协议 2020-11-12
  • 拜登称会"顺利过渡" 2020-11-13
  • 发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。