手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 时差N小时 > 正文

时差N小时:火山灰对飞机的危害有多大?(下)

来源:可可英语 编辑:clover   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

The obvious risk of this happening to crowded passenger planes in British airspace was enough for the UK's Civil Aviation Authority to enforce a total ban on flights-a move which was mirrored by other northern European countries.

这种情况发生在英国空域拥挤的客机上的明显风险,足以让英国民航局强制实施全面禁飞——这一举措得到了其他北欧国家的效仿。
The dangers of flying through volcanic ash were demonstrated in 1982 when a British Airways flight from Malaysia to Australia lost power in all four engines after flying into a cloud of dust spewed out by an eruption of Mount Galunggung in Indonesia.
1982年,一架英国航空公司从马来西亚飞往澳大利亚,该航班在坠入印尼加隆贡火山喷发出的一片火山灰后,四个引擎都失去了动力,这证明了穿越火山灰飞行的危险性。

shicha296.jpg

After 15 minutes of gliding in a controlled descent from 37,000 feet to 12,000 feet, the pilot, Captain John Moody, managed to restart the engines once enough of the molten ash in the engines solidified and broke off.

15分钟后滑翔从37000英尺控制降至12000英尺,飞行员兼机长的约翰·穆迪成功启动了引擎,此前凝固的火山灰过多并出现断裂。
The plane went on to land safely in Perth.
飞机最终安全在珀斯降落。
Speaking to the BBC last week, Captain Moody demonstrated the typically phlegmatic attitude of his profession.
上周接受BBC采访时,队长穆迪展示出职业中典型的冷漠态度。
"It was, yeah, a little bit frightening," he said.
“是,是的,是有一点吓人,”他说道。

译文来自可可英语

重点单词   查看全部解释    
flight [flait]

想一想再看

n. 飞行,航班
n. 奇思妙想,一段楼

 
frightening ['fraitniŋ]

想一想再看

adj. 令人恐惧的,令人害怕的 动词frighten的

 
enforce [in'fɔ:s]

想一想再看

vt. 实施,执行,强制,强迫,加强

联想记忆
minutes ['minits]

想一想再看

n. 会议记录,(复数)分钟

 
pilot ['pailət]

想一想再看

n. 飞行员,领航员,引航员
vt. 领航,驾

联想记忆
volcanic [vɔl'kænik]

想一想再看

adj. 火山的,猛烈的

 
obvious ['ɔbviəs]

想一想再看

adj. 明显的,显然的

联想记忆
plane [plein]

想一想再看

adj. 平的,与飞机有关的
n. 飞机,水平

 
phlegmatic [fleg'mætik]

想一想再看

adj. 冷静的,冷淡的

联想记忆
authority [ə'θɔ:riti]

想一想再看

n. 权力,权威,职权,官方,当局

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。