手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语听力入门 > 环球慢速英语 > 正文

BBC环球慢速英语 第563期:国际残疾人日(5)

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Voice 4: Sunday the second of September, 2007. A six year old child is murdered. Police report that the murderer is her father. The little girl was born disabled. Reports say that the father blamed the mother for giving birth to her. The father said it was an evil curse on the family. He said that he would kill the child one day.

声音4:2007年9月2日是个星期日。一名6岁儿童遭到谋杀。警方通报称凶手是那名女童的父亲。这个小女孩生来残疾。通报表示,她的父亲指责她的母亲生下了她。这名父亲说这是对这个家的邪恶诅咒。他说他总有一天会杀了这个孩子。
Reports say that the little girl was outside playing on the day of her murder. She was playing hide and seek with other children. Her father hit her with a heavy object. He hit her head until the life left her. The other children cried for help. People in nearby houses came. The father was taken to the police station. Reports say that he had been drinking alcohol. And he admitted to killing his daughter. He said he did it to clean his family of the evil curse from her birth.
通报指出,被谋杀那天,这名小女孩正在外面玩耍。她当时在和其他孩子玩捉迷藏。她的父亲用重物打了她。他不断击打自己女儿的头部,直到她死亡。其他孩子大声呼救。附近房屋的人们闻声而来。随后那名父亲被带到了警察局。通报称,他一直在饮酒。他承认杀害了自己的女儿。他说他这样做是为了清除因她的出生而给家里带来的邪恶诅咒。
ADD Tanzania is working with the Tanzania Federation of Disabled People. They issued a joint Press Statement. It condemned the killing of the innocent child.
残疾和发展行动组织坦桑尼亚分部正在与坦桑尼尼亚残疾人联合会合作。他们发表了一份联合声明。声明谴责了这起无辜儿童遭杀害的事件。

译文属可原创,仅供流使用,未经许可请转载

重点单词   查看全部解释    
alcohol ['ælkəhɔl]

想一想再看

n. 酒精,乙醇,酒

 
statement ['steitmənt]

想一想再看

n. 声明,陈述

联想记忆
joint [dʒɔint]

想一想再看

adj. 联合的,共同的,合资的,连带的
n.

联想记忆
innocent ['inəsnt]

想一想再看

adj. 清白的,无辜的,无害的,天真纯洁的,无知的

联想记忆
curse [kə:s]

想一想再看

n. 诅咒,咒骂,祸端
vt. 咒骂,诅咒,使

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。