手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 那些你不知道的故事 > 正文

坎多万 伊朗著名岩石村

来源:可可英语 编辑:hepburn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

From a distance, this may not look like a village.

远远望去,这里或许并不像个村庄。
But get up close and you'll see it's a small settlement built into the heart into debris of an erupted volcano.
但走近之后你会发现,这里其实是修建在一座已经喷发的火山的心脏里的一个小村落。
Located in the northwest corner of Iran is the ancient village of Kandovan.
伊朗西北角坐落着一个古老的村庄—— 坎多万。
These unusual looking peaks were created when now dormant volcano Mount Sahand erupted thousands of years ago.
数千年前,萨汉德火山喷发,造就了这些造型奇特的山峰,如今,这座火山已经进入休眠状态。
Over time, the volcanic ash, lava, and debris hardened to stone and the unique shapes are the result of weathering.
随着时间的推移,萨汉德火山的火山灰、岩浆和碎石逐渐硬化成了石头,后又风化成了现在这些独特的模样。
Inside the peaks are livable caves that have been turned into homes by the local villagers.
这些山峰的山体内有着适宜居住的洞穴,那些洞穴便被当地村民改造成了他们的家园。

2

Surprisingly, they are some of the most economical on earth.

令人惊讶的是,它们也是地球上最经济的家园之一。
The cave's insulation means no heating or cooling is required.
这些洞穴自带隔热属性,也就是说,他们的房子既不需要供暖,也无需制冷。
There's also a mosque, a public bath, and a school.
村庄里还有一座清真寺,一间公共浴室和一所学校。
The term Kandovan is derived from the Persian word kando meaning beehives.
“Kandovan”这个词来源于波斯语“kando”,意为“蜂窝”。
And fittingly, 600 people call these hives their humble home.
如此形容倒也十分恰切,毕竟,有600人称这些蜂窝为自己的“寒舍”呢。

重点单词   查看全部解释    
unique [ju:'ni:k]

想一想再看

adj. 独一无二的,独特的,稀罕的

联想记忆
unusual [ʌn'ju:ʒuəl]

想一想再看

adj. 不平常的,异常的

联想记忆
humble ['hʌmbl]

想一想再看

adj. 卑下的,谦逊的,粗陋的
vt. 使

联想记忆
volcano [vɔl'keinəu]

想一想再看

n. 火山

联想记忆
dormant ['dɔ:mənt]

想一想再看

adj. 睡眠状态的,静止的 [计算机] 静止的

联想记忆
economical [.i:kə'nɔmikəl]

想一想再看

adj. 节俭的,经济的,合算的

 
lava ['lɑ:və]

想一想再看

n. 熔岩,火山岩

联想记忆
volcanic [vɔl'kænik]

想一想再看

adj. 火山的,猛烈的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。