Doubtless it helped that he had settled in New England,
他在新英格兰地区定居下来,这毫无疑问是起作用的,
where the long winters encouraged a certain sympathy for the idea of interminable periods of cold.
因为那里漫长的冬季使得人们对关于漫长的寒冷时期的理论抱有某种同情。
It also helped that six years after his arrival the first scientific expedition to Greenland reported that
6年以后,阿加西斯对格陵兰作了第一次科学考察。这也是起作用的。
nearly the whole of that semicontinent was covered in an ice sheet just like the ancient one imagined in Agassiz's theory.
他们发现,几乎整个岛上覆盖着一层冰盖,就像阿加西斯理论中设想的古代冰盖那样。
At long last, his ideas began to find a real following.
他的理论终于开始拥有了真正的支持者,
The one central defect of Agassiz's theory was that his ice ages had no cause.
阿加西斯的理论有一个致命的弱点,就是他不能解释导致冰河时代出现的原因。
But assistance was about to come from an unlikely quarter.
不过,帮忙的人就要从一个意想不到的地方出现了。
In the 1860s, journals and other learned publications in Britain began to receive papers on hydrostatics, electricity, and other scientific subjects from a James Croll of Anderson's University in Glasgow.
One of the papers, on how variations in Earth's orbit might have precipitated ice ages, was published in the Philosophical Magazine in 1864 and was recognized at once as a work of the highest standard.
So there was some surprise, and perhaps just a touch of embarrassment, when it turned out that Croll was not an academic at the university, but a janitor.
Born in 1821, Croll grew up poor, and his formal education lasted only to the age of thirteen.
克罗尔1821年出生于一个贫寒的家庭,他的正规教育在13岁时就已结束,
He worked at a variety of jobs—as a carpenter, insurance salesman, keeper of a temperance hotel—before taking a position as a janitor at Anderson's (now the University of Strathclyde) in Glasgow.
By somehow inducing his brother to do much of his work, he was able to pass many quiet evenings in the university library teaching himself physics, mechanics, astronomy, hydrostatics, and the other fashionable sciences of the day,